لوگو انگلیش کلینیک
اصطلاحات رایج زبان انگلیسی در آرایشگاه

اصطلاحات رایج زبان انگلیسی در آرایشگاه

0/05/04 13 دقیقه برای مطالعه 229

اگر شما هم مثل همه وقتی وارد آرایشگاه می شوید ، کمی استرس دارید ، پس نیاز دارید با بعضی از اصطلاحات رایج زبان انگلیسی آشنا شوید تا از کوتاه کردن اشتباه موهای خود جلوگیری کنید. اگر نتوانید خواسته ی خود را به درستی بیان کنید ، ممکن است آرایشگر موهای شما را به نحوی کوتاه کند که باب دل شما نباشد. 

در این پست در تلاش هستیم با آوردن مثال هایی ، شما را با انواع مختلف اصطلاحات رایج آشنا کرده و با آوردن مکالمه ای شما را با جو حاکم بر آرایشگاه ها آشنا کنیم. 

 

کلمات رایج زبان انگلیسی در آرایشگاه

 

کلمات رایج آرایشگاه به انگلیسی

 

آرایشگر به زبان انگلیسی

در زبان انگلیسی برای آرایشگر 3 اصطلاح رایج وجود دارد که از آن ها بسیار استفاده می شود a hairstylist (or stylist) ، a hairdresser  ، a barber 

سه لغت رایج برای آرایشگر از این سه Barber تنها برای مردان به کار می رود ولی دو لغت hairstylist (or stylist) ، a hairdresser  هم برای مردان و هم برای زنان به کار می رود. 

 

 a cut به معنی این است که شما قصد دارید موهای خود را کوتاه کنید و باید مشخص کنید تا چه میزان باید موهای شما کوتاه شود. 

She looked down at her newest cut

 

a trim به معنی کوتاه کردن خیلی کم و در اصل تمیز و مرتب کردن مو ها است. اما نمی خواهد نو و مدل موها را تغییر دهید. 

 

Just give me a trim

 

a wash and cut (گاهی اوقات پیش می آید شما قبل از کوتاهی مو بخواهید موهای خود را بشویید سپس موها را کوتاه کنید این اصلاح دقیق برای این کار می باشد) 

a wash and cut for me please

a wash, cut, and dry (or style) شستشو کوتاه کردن و حالت دهی موها (به یاد داشته باشید این سه عمل از آن جهت مجزا شده است که هر یک هزینه مازادی دارد) 

 

جملات رایج (مکالمه) زبان انگلیسی در آرایشگاه

پیش از اینکه بخواهید به آرایشگاه بروید و موهای خود را کوتاه کنید ، نیاز به گرفتن وقت دارید .در اینجا برای شما چندین نمونه از جملات وقت گیری در آرایشگاه را خواهیم آورد. 

?Do you have any openings today

امروز وقت آزاد دارید؟ 


?What times do you have open for appointments today

امروز چه ساعت هایی آزاد هستید؟


?Is there anyone free who can cut my hair now/at 3:00pm/in the next hour

 

آیا الان/ساعت 3 کسی آزاد هست تا موهای من را کوتاه کند؟ 


?When is your next opening

ساعت آزاد بعدی شما کی هست؟


?Can I make an appointment for a haircut today

آیا برای کوتاه کردن موهام می تونم وقت بگیرم؟ 

 

هنگامی که بر روی صندلی آرایشگر نشستید ، ممکن است از شما سوالاتی پرسیده شود . در این جا با برخی از این سوالات بیشتر آشنا خواهید شد؛ 

?What are you looking to do today?

 

امروز دوست دارید چیکار کنید؟ (دوست دارید چه کاری برای شما انجام دهم؟)


?What are you looking for today

(امروز برای شما چکار کنم؟)


?What do you want me to do to your hair today

(دوست دارید امروز با موهای شما چکار کنم؟)


?How much do you want taken off

(چقدر از موهای شما را کوتاه کنم؟)


?When was your last haircut

(آخرین بار کی موهای خودتان را کوتاه کردید؟)


?Do you want a wash/a shampoo

(آیا دوست دارید موهای شما را نیز کوتاه کنم؟) 

 

لغات وسایل آرایشگاه به زبان انگلیسی 

 

کلمات رایج آرایشگاه به انگلیسی

 

Hairdryer (سشوار) 

 straighteners (اتوی مو) 

curling irons (بیگودی) 

Scissors (قیچی) 

clippers (ماشین موزنی) 

trimmers (ماشین موزنی برای صفر زنی و از ته زدن)

razor (تیغ) 

Gel (ژل موی سر) 

 mousse (موس موی سر)

 wax (واکس مو) 

hair lacquer or hair spray (اسپری مو)

Hair clips (کلیپس مو) 

 hair slides( گل سر)

 

 

اصطلاحات آرایشگاه زبان انگلیسی برای مردان 

 

اصطلاحات آرایشگاه مردانه

 

همانطور که پیش از این گفته شد ، آرایشگر های مردانه را Barber  می گویند. در بسیاری از این آرایشگاه ها برای سفید کردن دور موها از یک معیار استفاده می شود. 

Grade 1 (3mm) (سطح 1 سه میلی متری) 

Grade 2 (6mm) (سطح 2 شش میلی متری) 

Grade 3 (9mm)  (سطح 3 نه میلی متری) 

Grade 4 (12mm) (سطح 4 دوازده میلی متری)

 

Buzz cut  (اصطلاحی بسیار رایج برای کچل کردن است معمولا کل سر را با ماشین مو زنی کوتاه می کنند.) 

 

Undercut (دور زنی یا کوتاه کردن دور مو) 

 

Tapered (کوتاه شدن پله ای دور مو را می گویند ابتدا دور مو کوتاه شده سپس بالای سر بلند می ماند.) 

 

Crew cut  (به سفید کردن دور مو و کمی بلند تر ماندن سر می گویند) 

 

Short back and sides  (کوتاه کردن موی سر سنتی و کلاسیک مردانه )

 

 

Taper  (کوتاه کردن دور مو و دست نزدن به پشت مو را می گویند.) 

 

Hot Towel Shave (اصلاح صورت با تیغ) 

 

Neckline (خط ریش)  (خط ریش و خط زیر ریش را می گویند)

 

Pompadour پمپادور (مدل مو) یکی از مدل موهای قدیمی است که جلوی مو را پف داده و رو به جلو می آورند.

 

اصطلاحات آرایشگاه زبان انگلیسی برای زنان

 

اصطلاحات آرایشگاه زنانه

 

Perm – فر کردن موها

Straighten / Relax – صاف کردن مو ها

Braid – بافتن موها 

Cornrows – بافت کف سری

Extensions – این اصطلاح در زبان فارسی نیز رایج است اکستنشن یا اضافی کردن موی مصنوعی به سر

Weave – اضافی کردن موی مصنوعی به سر

Quiff – مدل مو که فرم صورت بیضی دارند: کوییف 

Comb over – مدل مویی که به یک سمت شانه می شود

 

نمونه ای از یک مکالمه در آرایشگاه

A: Hi

سلام 

B: Hello

سلام 

؟A: I’d like to get my hair cut. Can I get it cut now

می خواهم موهای سرم را کوتاه کنم. الان وقت داری؟ (الان می تونم کوتاه کنم؟)

B: Yes, just sit down, I’ll be ready in 10 minutes

بله؛ بنشینید ، تا ده دقیقه ی دیگر آماده می شم

Okay, ready now, sit here please

خوب الان آماده شدم؛ لطفا بنشینید 

A: Okay, thank you

اوکی ممنونم 

?B: Now, how would you like your hair cut

دوست دارید موهاتون را چطور کوتاه کنم؟

A: The same style as it is now, just a little trim to tidy it up

همین مدلی که الان هست ، فقط یکم تمیز و مرتب کنید 

?B: So, clippers on the side, blade 2 or 3

دورش را کوتاه کنم 2 یا 3 خوبه؟

A: Three

3

?B: And about this much off the top

تا این حد هم از بالا بگیرم خوبه؟

A: Not that much, a centimeter longer thanks

این قدر نه ، یک سانت بیتشر لطفا

?B: How about this length

تا این قدر چطور خوبه؟ 

A: Yes, that’s great thanks

عالیه ممنونم 

?B: Okay, take a look. What do you think

اوکی ، یک نگاهی می اندازید؟

A: Just a little bit shorter at the front please

کمی جلوتر رو بیشتر کوتاه کنید 

B: Okay

اوکی

How’s that

این چطوره؟

A: Perfect, thank you very much. It looks great

عالیه ، از شما ممنونم. عالی شد 

B: Okay, that’ll be $15. Come this way. Follow me

خوب شد 15 دلار با من بیایید 

A: Here you go

بفرمایید 

B: Thank you. Have a nice day. See you again

از شما ممنونم روز خوبی داشته باشید. به امید دیدار

A: Thank you, you too. See you next time

ممنونم شما هم همچنین ، به امید دیدار

 

کلام آخر

در زبان انگلیسی اصطلاحاتی وجود دارند که مخصوصا آرایشگرها است. این اصطلاحات برای کسانی که اولین بار وارد یک آرایشگاه می شوند ، گاهی اوقات سخت و دشوار می باشد و باعث می شود شما موی دلخوای خود را نداشته باشید. در این پست ما تلاش کردیم برخی از اصطلاحاتی که در آرایشگاه ها مورد نیاز است را برای شما فهرست بندی کردیم. در دوره های مکالمه با آوردن مثال ها و نشان دادن شرایط مختلف تلاش می کنیم شما را برای زندگی و کار در کشورهای انگلیسی زبان آماده کنیم. 

 


نظرها

رخساره

0/03/17

ممنون بابت اطلاعات مفیدتون. اگر امکانش هست تلفظ جملات را هم بگذارید.سپاسگزارم

ارسال پاسخ


ابتدا به سایت وارد شوید
ورود

@privacyblongsto