لوگو انگلیش کلینیک
مکالمه انگلیسی در مورد طبیعت با ترجمه فارسی

مکالمه انگلیسی در مورد طبیعت با ترجمه فارسی

03/02/09 13 دقیقه برای مطالعه 19662

طبیعت یکی از موضوعات مهمی زندگی ما انسان ها است که از ضرورت خاص برخوردار است ، افراد بسیاری به صورت ناخودآگاه یا خودآگاه هنگامی که قصد دارند با فردی صحبت را آغاز کنند موضوع طبیعت را به میان آورده و شروع به مکالمه می کنند. یکی از نقاط مثبت صحبت در مورد طبیعت این است که افراد مواردی زیادی را برای صحبت دارند و کسانی که در این مورد طبیعت صحبت می کنند از نظر لغتی و ساختاری با مشکل روبرو نشده و می توانند مکالمه های درخوری را داشته باشند. در این پست قصد داریم به شما زبان آموزان عزیز 4 نمونه از مکالمه ها در مورد طبیعت را همراه با معنی آورده تا با این دست از مکالمه ها بیشتر آشنا شده و بتوانید در مکالمه های روزمره از آن ها استفاده کنید. 

 

نمونه مکالمه در مورد طبیعت به زبان انگلیسی 

 

؟Niloofar: Hi Yasna, how are you

؟Yasna: I am fine, what about you

نیلوفر: سلام یسنا، حالت چطوره؟

یسنا: من خوبم، تو چطوری؟

 

؟Niloofar: I am good. Have you read today newspaper

؟Yasna: No, I have not, why are you looking so tensed

نیلوفر: من خوبم، روزنامه امروز رو خوندی؟

یسنا: نه نخوندم، چرا انقدر عصبی هستی؟

 

Niloofar: I read a report on air pollution that could ruin our nature completely

؟Yasna: Oh, can you tell me in detail

نیلوفر: در مورد آلودگی هوا خوندم که باعث میشه طبیعت به طور کامل از بین بره

یسنا: اوه، میتونی با جزییات بهم توضیح بدی؟

 

Niloofar: Yeah, I can. You know air the most important element of nature. We need safe and clean air to breathe

؟Yasna: Yeah, I know that. What is the risk then

نیلوفر: بله میتونم. هوا یکی از مهمترین عنصرهای طبیعت است. ما به هوای سالم و تمیز برای نفس کشیدن نیاز داریم.

یسنا: اره میدونم. مشکل اصلی در کجاست؟

 

Niloofar: The air is getting polluted day by day and the nature and the environment are facing a threat to that

Yasna: How the air is getting polluted

نیلوفر: هوا روز به روز داره آلوده تر میشه ، طبیعت و محیط زیست با تهدید جدی روبه روست.

یسنا:هوا چطور داره آلوده میشه؟ 

 

Niloofar: We, humans are polluting the air with leaving smokes of millions of vehicles, mills, factories and cutting down trees

Yasna: Yeah, deforestation has been a huge problem nowadays. Some proper steps should take against it

نیلوفر: ما، انسانها داریم با دود میلیون ها خودرو، آسیاب، کارخانه ها و قطع کردن درختها هوا رو آلوده میکنیم.

یسنا: بله، امروزه  قطع کردن درختها یکی از بزرگترین مشکل هاست.یکسری اقدامات مناسب باید در مقابلش اتخاذ بشه.

 

Niloofar: Yes, cutting down trees is the worst thing that can ruin the air. You know tre leaves oxygen that we need to take breathe. If we cut down trees then the air becomes imbalanced and it is risky for humans and animals

؟Yasna: What can we do to save our nature

نیلوفر: بله ، قطع درختان بدترین چیزی است که می تواند هوا را خراب کند. شما می دانید که درختها اکسیژن لازم را برای تنفس باقی می گذارد. اگر درختان را قطع کنیم ، هوا نامتعادل می شود و برای انسان و حیوان خطرناک است.

یسنا: برای نجات طبیعت خود چه کنیم؟

 

Niloofar: To do that, we all have to become aware and need to let people underMortezad and know about all these things

؟Yasna: What exactly we need to tell people

نیلوفر: برای انجام این کار ، همه ما باید آگاه باشیم و باید به مردم اجازه دهیم همه این موارد را بفهمند و بدانند.

یسنا: دقیقاً چه چیزی را باید به مردم بگوییم؟

 

Niloofar: First of all we own should stop making any kind of pollution. Suppose from now stop using plastics and try to throw your dust in the dustbin and don’t cut any kinds of trees

Yasna: Yeah, we need to do it first. That is true. People might love and be inspired by our work

نیلوفر: اول از همه ما باید مانع تولید هرگونه آلودگی باشیم. فرض کنید از این پس استفاده از پلاستیک را متوقف کرده و سعی کنید گرد و غبار خود را به سطل زباله بیندازید و هیچ نوع درختی را قطع نکنید.

یسنا: بله ، ابتدا باید این کار را انجام دهیم. این درست است. مردم ممکن است از کارهای ما لذت ببرند و از آنها الهام بگیرند.

 

Niloofar: I think so. We can use paper bags instead of plastic. That is very good for the environment

Yasna: Yeah, that could be a good effort to save our nature and keep the planet clean

نیلوفر: من اینطور فکر می کنم. می توانیم از کیسه های کاغذی به جای پلاستیک استفاده کنیم. که برای محیط زیست بسیار خوب است.

یسنا: بله ، این می تواند تلاش خوبی برای نجات طبیعت ما و تمیز نگه داشتن کره زمین باشد.

 

Niloofar: So let’s do it from today

Yasna: Yes. Thanks for your beautiful conversation


نیلوفر: پس بگذارید از امروز این کار را انجام دهیم.

یسنا: بله. ممنون از گفتگوی زیبایتان

Niloofar: You are welcome. See you again

Yasna: Bye

 

نیلوفر: خوشحال شدم. دوباره می بینمت.

یسنا: خداحافظ

 

نمونه مکالمه در مورد زلزله به زبان انگلیسی 

یکی از بلاهای طبیعی که در سرتاسر دنیا رخ می دهد و سبب می شود شهرها با خسارات متعددی روبرو شوند زلزله است ، پیش رو ما برای شما زبان آموزان عزیز نمونه ای از مکالمه در مورد زلزله را همراه با ترجمه ی آن برای شما آورده ایم.

 

?KAREN: "Honey, are you ok"

کارن: "عزیزم ، خوبی؟"


MARYAM: "Yes, are you ok"

مریم: "بله ، تو خوبی؟"


KAREN: "Yeah. I've never felt an earthquake before"

کارن: "بله ، من قبلاً هیچ وقت زمین لرزه احساس نکرده بودم؟"


MARYAM: "Me too. That was scary. We've experience hurricanes, but never an earthquake"

مریم: "من هم همینطور. خیلی ترسناک بود. ما طوفان هایی رو تجربه کرده ایم ، اما هرگز زلزله ای رخ نداده است."


KAREN: "I'm going to look around and see how bad the damage is"

کارن: " دارم میرم به اطراف نگاه کنم و بینم که آسیب چقدر بد هست.."


MARYAM: "Be careful. There could be aftershocks"

مریم: "مراقب باش. ممکن است پس لرزه هایی رخ  بده."


KAREN: "I know. Don't go outside. The power is down. There could be power lines on the ground"

کارن: "می دانم. بیرون نروید. برق قطع است. ممکن است خطوط برق روی زمین وجود داشته باشد."


?MARYAM: "Ok. Where are the dogs"

مریم: "باشه. سگ ها کجا هستند؟"


KAREN: "I found them. They're both under the bed"

کارن: "من آنها را پیدا کردم. هر دو زیر تخت هستند.."


MARYAM: "They must be scared"

مریم: "آنها باید خیلی ترسیده باشند.."


KAREN: "I wish we could watch the news. I want to know how much damage this earthquake caused"

کارن: "ای کاش می توانستیم اخبار را تماشا کنیم. من می خواهم بدانم این زمین لرزه چقدر خسارت ایجاد کرده است."


MARYAM: "Let me find the radio. We can listen to the news"

مریم: "بگذار رادیو را پیدا کنم. ما می توانیم به اخبار گوش دهیم."


KAREN: "I think it's in the garage"

کارن: "من فکر می کنم در گاراژ باشه.."


?MARYAM: "Do we have any batteries for it"

مریم: "آیا ما باتری براش داریم؟"


KAREN: "Yeah. Let me get them"

کارن: "بله ، اجازه بدهید آنها را بردارم."


MARYAM: "I knew the big one was coming one day, but we weren't prepared"

مریم: "می دانستم آن زلزله بزرگ روزی می آید ، اما ما آمادگی نداشتیم."


KAREN: "Yeah, that was a big mistake"

کارن: "بله ، این یک اشتباه بزرگ بود


MARYAM: "We better pack an emergency kit for next time"

مریم: "بهتر است برای دفعات بعدی کیت اضطراری را بسته بندی کنیم.

 

مکالمه ای در مورد نجوم به زبان انگلیسی

یکی از جذاب ترین موضوعات در طبیعت اتفاقات نجومی و دنیای ستاره ها است ، این مکالمه نمونه ای از یک مکالمه در مورد نجوم را مورد بررسی قرار داده است. 

 

 

?PARNIAN: "Hi Melika. What are you doing outside so late at night"

پرنیان: "سلام ملیکا. این وقت شب بیرون چکار میکنی؟"


?MELIKA: "Oh hi Parnian. I couldn't sleep. What are you doing here"

ملیکا: "سلام پرنیان. نتونستم بخوابم. اینجا چیکار میکنی؟"


?PARNIAN: "I come out here once in a while to look at the stars. Aren't they beautiful"

پرنیان: "من هر چند وقت یکبار به اینجا می آیم تا به ستاره ها نگاه کنم. آیا آنها زیبا نیستند؟"


MELIKA: "Yes, they are. I never really paid attention to them"

ملیکا: "بله ، آنها هستند. من هرگز واقعاً به آنها توجه نکرده ام."


PARNIAN: "You're lucky tonight. The sky is clear, so the stars are very bright"

پرنیان: "امشب خوش شانس هستی. آسمان صاف است ، بنابراین ستاره ها بسیار درخشان هستند."


MELIKA: "We have a telescope, but we never use it. I may need to bring it outside one day"

ملیکا: "ما تلسکوپ داریم ، اما هرگز از آن استفاده نمی کنیم. شاید لازم باشد یه روز بیرون بیارمش."


PARNIAN: "That's awesome. I wish we had one"

پرنیان: "این عالی است. ای کاش یکی داشتیم."


MELIKA: "You can borrow ours"

ملیکا: "می توانید برای ما را قرض بگیرید."


PARNIAN: "That would be great! I've always been interested in astronomy"

پرنیان: "عالی میشه! من همیشه عاشق نجوم بوده ام."


?MELIKA: "What's that"

ملیکا: "اون چیه؟"


PARNIAN: "Astronomy is the study of stars, planets, and other objects in outer space"

پرنیان: "نجوم مطالعه ستارگان ، سیارات و دیگر اجرام در فضا است."


MELIKA: "That would be really interesting to study"

ملیکا: "مطالعه آن واقعاً جالب خواهد بود."


PARNIAN: "Yeah. I took a college class in astronomy once. It was fascinating"

پرنیان: "بله. من یک بار در کالج در رشته نجوم شرکت کردم. این جذاب بود."


MELIKA: "Look at the moon! It's a full moon"

ملیکا: "به ماه نگاه کن! ماه کامل است."


PARNIAN: "Yeah, didn't you see it earlier tonight"

پرنیان: "بله ، امشب زودتر ندیدید؟"


MELIKA: "No. I didn't notice it earlier. What a beautiful sight"

ملیکا: "نه. من قبلاً متوجه آن نشده بودم. چه منظره زیبایی است."


PARNIAN: "It's supposed to be clear tomorrow night too. Do you want to meet out here again"

پرنیان: "قرار است فردا شب هم روشن شود. آیا می خواهید دوباره اینجا ملاقات کنید؟"


MELIKA: "Sure. How about 11 pm"

ملیکا: "مطمئنا. ساعت 11 شب چطور؟"


PARNIAN: "I'll be here"

پرنیان: "من اینجا هستم."


MELIKA: "I'll bring my telescope"

ملیکا: "من تلسکوپ خود را می آورم."

 

مکالمه ای در مورد طوفان و بیمه 

یکی از مهم ترین اتفاقات دنیای امروز بحث بیمه خسارات است ، در این بخش ما به بررسی وقوع یک طوفان و صحبت در مورد گرفتن خسارت از یک شرکت بیمه است. 

 

?MORTEZA: "What happened, Amir"

مرتضی: "چی شد ، امیر؟"


AMIR: "A tree fell during the windstorm and hit my house"

امیر: "یک درخت هنگام طوفان بادی سقوط کرد و به خانه من برخورد کرد."


?MORTEZA: "Wow! Is everyone ok"

مرتضی: "وای! همه خوب هستند؟"


AMIR: "Yes. Luckily, we weren't home at the time"

امیر: "بله. خوشبختانه ، ما آن زمان در خانه نبودیم."


!MORTEZA: "Yes, you are very lucky"

مرتضی: "بله ، شما خیلی خوش شانس هستید!"


AMIR: "I know. It was the big tree in our yard"

امیر: "می دانم. این درخت بزرگ حیاط ما بود."


MORTEZA: "I can't believe it. Will insurance cover the repair costs"

مرتضی: "من نمی توانم باور کنم. آیا بیمه هزینه های تعمیر را پوشش می دهد؟"


AMIR: "I hope so. I'm waiting for the insurance guy to come right now"

امیر: "امیدوارم اینطور باشد. من منتظر هستم که کارمند بیمه همین حالا بیاید."


MORTEZA: "What are you going to do? DO you have a place to stay while your house gets fixed?"

مرتضی: "میخوای چیکار کنی؟ آیا جایی برای ماندن دارید تا خونه تون درست بشه؟"


AMIR: "Yeah, we're going to stay at my parents' house. They don't live far from here"

امیر: "بله ، ما می رویم در خانه پدر و مادرم بمانیم. آنها خیلی دور از اینجا نیستند


MORTEZA: "That's good"

مرتضی: "این خوب است!"


AMIR: "I really liked that tree. It was so big and beautiful. And, now it's in my living room"

امیر: "من واقعاً آن درخت را دوست داشتم. این درخت بسیار بزرگ و زیبا بود. و اکنون در اتاق نشیمن من است."


MORTEZA: "You're a strong man if you can joke about it"

مرتضی: "تو می توانی مرد قوی ای باشی اگر می توانی با آن شوخی کنی."


AMIR: "Well, if I don't laugh, I'll cry"

امیر: "خوب ، اگر نخندم ، گریه می کنم."


MORTEZA: "I would be crying right now"

مرتضی: "من الان دارم گریه می کنم."


AMIR: "Believe me, Morteza. I am crying on the inside"

امیر: "باور کن مرتضی. من از درون گریه می کنم."

 

کلام آخر

طبیعت یکی از مواردی است که افراد در صحبت ها و گپ های دوستان در مورد آن صحبت می کنند ، برای هر زبان آموزی یادگیری اصطلاحات و کلمات این مباحث یکی از الزامی ترین مباحث است. امید است زبان آموزان بتوانند با مطالعه ی این نمونه مکالمه ها قادر باشند در تمرین های دوره مکالمه انگلیش کلینیک از آن ها استفاده کنند.

 

کلاس مکالمه آنلاین کلینیک زبان رفیعی


نظرها

اولین نفری باشید که نظر میگذارید

دوره‌های انگلیش کلینیک متناسب با نیاز زبان‌آموزان

@privacyblongsto rafieienglishclinic