اصطلاحات انگلیسی رایج در رستوران
یکی از دلایلی که زبان آموزان تلاش می کنند به صورت آنلاین زبان انگلیسی را یاد بگیرند ، سفر به خارج از کشور است. فارغ از اینکه شما به منظور یک سفر سیاحتی ، زیارتی و یا حتی کاری به خارج از کشور سفر می کنید ، صرف غذا در رستوران ها یکی اصلی ترین فعالیت های شما می باشد. اگر هم اکنون در حال یاد گیری زبان انگلیسی در سفر هستید ، در اینجا ما برای شما تعدادی از اصطلاحات رایج انگلیسی در رستوران را آماده کرده ایم تا کمی از دغدغه های شما را برطرف کنیم.
پر کاربرد ترین جمله های انگلیسی در رستوران ها
“?What is the special for today”
(غذای مخصوص امروز رستوران چیست؟)
در بسیاری از رستوران ها ، آشپزها هر روز یک غذای مخصوص را مانند سوپ روز یا سالاد روز ، آماده می کنند که در منوی رستوران نوشته نمی شوند. وقتی پیش خدمت به شما نزدیک می شود از او در مورد غذای روز حتما سوال بپرسید.
“?What is the ____ like”
"...................... به چه صورت است؟ "
یکی از رایج ترین اتفاق های رستوران ها که حتی در کشور خودمان نیز با آن روبرو هستیم ، عدم آشنایی با اسم غذا و محتویات آن است ، شاید شما نسب به محتویات غذا حساسیت داشته باشید و می خواهید از مواد تشکیل دهنده ی آن آشنا شوید. اصطلاح “?What is the ____ like” بهترین جمله برای چنین شرایطی است. به عنوان “?what is the shepherd’s pie like” کیک چوپان به چه صورت است ؟
“?---------Would you recommend the ”
"آیا ......................... را پیشنهاد می دهید؟"
بسیار اتفاق می افتد که به منظور سفارش غذا ، از پیشنهاد پیش خدمت رستوران استفاده کنیم. این اصطلاح یکی از رسمی ترین و بهترین اصطلاحات زبان انگلیسی برای پرسیدن پیشنهاد یک فرد است که امروز ما برای پرسیدن پیشنهاد در مورد غذا استفاده کرده ایم.
“?Could I order the ____please"
"آیا می توانم ............ را سفارش بدهم؟"
تصور کنید در یک سفر کاری همراه با شرکای خود به یک رستوران لوکس دعوت شده اید. نحوه ی صحبت و بکار بردن اصطلاحات درست ، یکی از اصلی ترین مواردی است مخاطب و شریک شما به آن اهمیت می دهد. این اصطلاح یکی از رسمی ترین و مودبانه ترین اصطلاحات زبان انگلیسی در رستوران می باشد.
“?Could I order the Caesar salad please”
"می توانم یک سالاد سزار سفارش دهم؟"
“?Could I get another _____ please”
"می توانم یک بشقاب دیگر از ........ سفارش دهم؟"
بسیاری از زبان آموزان بر این باور هستند که به منظور تکرار یک امر می توان پیشوند Re را به افعال اصافه کرد و آن عمل را مجددا تکرار کرد ، در برخی از موارد این امر صحیح است ولی جملات بهتری نیز برای این امر وجود دارد ، یکی از بهترین آنها در رستوران ها این اصطلاح می باشد.
رزرو میز در یک رستوران
جملات پرکابرد در صورت رزرو کردن صندلی
I booked a table for two for…(7 pm)
برای ساعت 7 میزی برای دو نفر رزرو کردم.
....It’s under the name of
به اسم ........ است
A table for two please
میزی برای دو نفر ، لطفا
? May we sit at this table
می توانیم تو این میز بنشینیم؟
اصطلاحاتی که کارکنان رستوران ممکن است بگویند:
?What can I do for you
چکار می توانم برای شما بکنم؟
?Can I help you
می تونم کمکتونم کنم؟
?Do you have a reservation
آیا میزی را رزرو کردید؟
?Have you booked a table
آیا میزی را رزرو کردید؟
?How many are you
چند نفر هستید؟
?Would you like to wait in the bar
آیا می توانید در میز بار صبر کنید؟
?We’re full booked at the moment. Could you come back a bit later
همه ی میزهای ما الان رزرو شده است. می توانید کمی بعدتر بیایید؟
Or Your table isn’t quite ready yet
میز شما هنوز آماده نشده است.
If you wait, there’ll be a table for you free in a minute
کمی صبر کنید ، میز شما تا یک دقیقه ی دیگر آماده می شود.
?Smoking, or non-smoking
سیگار می کشید یا خیر؟
Of course. Please come this way
البته ، لطفا از این سمت
?Would you follow me, please
لطفا دنبال من بیایید
سفارش و سوال در مورد منو
جملاتی که کارکنان رستوران می گویند:
Hi, I’m Sue, I’ll be your server for tonight
سلام ، امشب من پیش خدمت شما هستم.
?Can I take your order, sir/madam
آقا/خانم می توانم سفارش شما را بگیرم؟
Are you ready to order? (We’re not ready yet)
آماده ی سفارش دادن هستید؟
?What would you like to start with
برای پیش غذا دوست داری چه چیزی سفارش بدهید؟ (با چه چیزی می خوایید شروع کنید؟)
?What would you like for a starter
برای پیش غذا دوست داری چه چیزی سفارش بدهید؟
?What do you want for the main course
برای غذای اصلی چه سفارشی دارید؟
How would you like your steak? (rare, medium, well done)
استیک خود را چگونه می خوایید؟ (کم پخته ، معمولی و کاملا پخته)
?Do you want a salad with it
سالادی نیز با آن می خوایید؟
?What kind of dressing
چه نوع سسی را می خواهید؟
The burgers are very good
همبرگرها بسیار عالی هستند
Sorry, the hamburgers are off
شرمنده ، همبرگر تمام شده است
?Do you want vegetables with it
آیا همراه با آن سبزیجات نیز می خواهید؟
?Why don’t you try the pizza
چرا پیتزا را امتحان نمی کنید؟
It’ll take about 20 minutes
تقریبا 20 دقیقه زمان می برد
? Would you like…(chips) with that
آیا همراه با آن نیز ...... (چیپس) می خواهید؟
?What would you like for dessert
برای دسر چه چیزی میل دارید؟
? What would you like to drink with your meal
با غذای اصلی نوشیدنی چی میل دارید؟
?Anything to drink
نوشیندنی میل دارید؟
? Can I get you a drink while you’re waiting
هنگامی که صبر می کنید برای غذا آیا نوشیدنی میل دارید؟
? Would you like any coffee
قهوه میل دارید؟
اصطلاحات رایج مشتریان رستوران در رستوران
? Could you bring us the menu, please
آیا می توانید منو را برای ما بیاورید (رسمی)
The menu, please
منو لطفا (کمی غیر رسمی)
? What’s …exactly
دقیقا ....... چه چیزی است؟
? Is this served with..(salad)
آیا این همراه با ............... سالاد سرود می شود؟
? What do you recommend
پیشنهاد شما چیست؟
... I’ll have
من ...... داشته باشم
... Can I have
می تونم ................... داشته باشم؟
...We’d like to order
دوست دارم ........................ سفارش بدم
? Could you bring us the salt/pepper/ketchup/vinegar, please
امکانش هست برای ما نمک/فلفل/ کچاپ/ سرکه بیاورید لطفا؟
I’ll have the soup as a starter
لطفا برای پیش غذا سوپ بیاورید
I’ll have the steak for the main course
برای غذای اصلی لطفا استیک بیاورید
That’s all, thank you
همین ممنون
اگر در سفارش شما ، مشکلی وجود دارد پیش خدمت می تواند بگوید:
I don’t think we have anymore…(steak) left. I’ll check with the kitchen
فکر نکنم ............... (استیک) دیگه ای داشته باشیم. ولی باز هم اجازه بدید با اشپزخانه چک کنم.
I’m sorry, but the king prawn soup is finished
متاسفم ، اما سوپ شاه میگو تمام شده است
اصطلاحات و جملات گارسون
.Hi, I'm Sue, I'll be your server for tonight
سلام، من سو هستم، امشب گارسون شما خواهم بود.
?What can I do for you
چه کاری می توانم برای شما انجام دهم؟
?Can I help you
میتونم کمکتون کنم؟
?Can I take your coat
میتوانم کتتان را بگیرم؟
?Have you booked a table
آیا میز رزرو کرده اید؟
?How many are you
چند نفر هستید؟
?Would you follow me, please
لطفا منو دنبال میکنی؟
?Can I take your order, sir/madam
آیا می توانم سفارش شما را بگیرم، آقا/خانم؟
?What would you like to start with
دوست دارید با چه چیزی شروع کنید؟
?What would you like to drink
برای نوشیدن چی دوست دارید؟
?What would you like for dessert
برای دسر چی دوست دارید؟
How would you like your steak? (rare, medium, well done)
استیکت رو دوست داشتی؟ (رِیر، پخت متوسط یا مدیوم، کاملا پخته یا ول)
?Do you want a salad with it
باهاش سالاد میخوای؟
?What kind of dressing
چه نوع سسی نیاز داری؟
?Anything to drink
چیزی برای نوشیدن می خوایید؟
?Do you want a dessert
دسر میخوای؟
The burgers are very good
همبرگرها خیلی خوبن
Sorry, the hamburgers are off
متاسفم، همبرگرها تمام شدند
?Is everything all right
همه چیز روبه راه است؟
?Did you enjoy your meal
آیا از وعده غذایی خود لذت بردید؟
?May I show you to a table
می توانم یک میز به شما نشان دهم؟
If you wait, there'll be a table for you free in a minute
اگر صبر کنید، یک دقیقه دیگر یک میز برای شما خالی خواهد بود.
?Do you want vegetables with it
آیا همراه با آن سبزیجات می خواهید؟
?Why don't you try the pizza
چرا پیتزا را امتحان نمی کنید؟
It'll take about 20 minutes
حدود 20 دقیقه طول می کشد.
دریافت صورت حساب در رستوران به انگلیسی
چه چیزهایی را شما می گویید:
می تونم صورت حساب را داشته باشم ، لطفا؟
? Could I have the bill, please
می تونم صورت حساب رو بگیرم؟
? Could we get the bill
می تونم صورت حساب را پرداخت کنم؟
?Could we pay please
پرداخت صورت حساب در رستوران به انگلیسی
چیزی که به شما گفته می شود ؛
? Are you paying together
آیا همه رو با هم حساب می کنید؟
? Did you enjoy your meal
آیا از غذای خودتون لذت بردید؟
هنگام پرداخت شما می توانید بگویید ؛
? Could I have the bill, please
می توانم صورت حساب را داشته باشم ، لطفا؟
? Do you accept credit cards
کارت اعتباری نیز قبول می کنید؟
? Can we have separate checks
می تونیم برای هر سفارش یک صورت حساب جدا داشته باشیم؟
We’re going to split the bill
ما صورت حساب را دنگی می دهیم.
صحبتی با زبان آموزان
بسیاری از اصطلاحات رایج زبان انگلیسی شاید از نظر معنا خواسته ی ما را برسانند ، اما تنها معنا نیست که ما باید در نظر بگیریم . یکی از اصلی ترین عواملی که تسلط شما را در زبان انگلیسی نشان می دهد ، آشنایی با کاربرد اصطلاحات و جملات است . در انگلیش کلینیک ، یکی از اصلی ترین اهداف ما ، آشنا کردن شما با کاربرد جملات و اصطلاحات رایج است.
بیشتر بخوانید:
توصیف یک رستوران به زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه
مقالات مرتبط
نظرها
اولین نفری باشید که نظر میگذارید