لوگو انگلیش کلینیک
اصطلاحات انگلیسی رایج در رستوران

اصطلاحات انگلیسی رایج در رستوران

03/01/30 13 دقیقه برای مطالعه 6308

یکی از دلایلی که زبان آموزان تلاش می کنند به صورت آنلاین زبان انگلیسی را یاد بگیرند ، سفر به خارج از کشور است. فارغ از اینکه شما به منظور یک سفر سیاحتی ، زیارتی و یا حتی کاری به خارج از کشور سفر می کنید ، صرف غذا در رستوران ها یکی اصلی ترین فعالیت های شما می باشد. اگر هم اکنون در حال یاد گیری زبان  انگلیسی در سفر هستید ، در اینجا ما برای شما تعدادی از اصطلاحات رایج انگلیسی در رستوران را آماده کرده ایم تا کمی از دغدغه های شما را برطرف کنیم.  

 

پر کاربرد ترین جمله های انگلیسی در رستوران ها  

مکالمه در رستوران

“?What is the special for today” 

(غذای مخصوص امروز رستوران چیست؟)  

 

در بسیاری از رستوران ها ، آشپزها هر روز یک غذای مخصوص را مانند سوپ روز یا سالاد روز ، آماده  می کنند که در منوی رستوران نوشته نمی شوند. وقتی پیش خدمت به شما نزدیک می شود از او در مورد غذای روز حتما سوال بپرسید.  

 

“?What is the ____ like” 

 "...................... به چه صورت است؟ "

 

یکی از رایج ترین اتفاق های رستوران ها که حتی در کشور خودمان نیز با آن روبرو هستیم ،  عدم آشنایی با اسم غذا و محتویات آن است ، شاید شما نسب به محتویات غذا حساسیت داشته باشید و می خواهید از مواد تشکیل دهنده ی آن آشنا شوید. اصطلاح “?What is the ____ like”   بهترین جمله برای چنین شرایطی است. به عنوان “?what is the shepherd’s pie like” کیک چوپان به چه صورت است ؟

 

“?---------Would you recommend the ”

"آیا ......................... را پیشنهاد می دهید؟" 

 

بسیار اتفاق می افتد که به منظور سفارش غذا ، از پیشنهاد پیش خدمت رستوران استفاده کنیم. این اصطلاح یکی از رسمی ترین و بهترین اصطلاحات زبان انگلیسی برای پرسیدن پیشنهاد یک فرد است که امروز ما برای پرسیدن پیشنهاد در مورد غذا استفاده کرده ایم.  

 

“?Could I order the ____please"

"آیا  می توانم ............ را سفارش بدهم؟"

 

تصور کنید در یک سفر کاری همراه با شرکای خود به یک رستوران لوکس دعوت شده اید. نحوه ی صحبت و بکار بردن اصطلاحات درست ، یکی از اصلی ترین مواردی است مخاطب و شریک شما به آن اهمیت می دهد. این اصطلاح یکی از رسمی ترین و مودبانه ترین اصطلاحات زبان انگلیسی در رستوران می باشد.  

 

“?Could I order the Caesar salad please”

"می توانم یک سالاد سزار سفارش دهم؟"

 

“?Could I get another _____ please”

"می توانم یک بشقاب دیگر از ........ سفارش دهم؟"  

 

بسیاری از زبان آموزان بر این باور هستند که به منظور تکرار  یک امر می توان پیشوند Re را به افعال اصافه کرد و آن عمل را مجددا تکرار کرد ، در برخی از موارد این امر صحیح است ولی جملات بهتری نیز برای این امر وجود دارد ، یکی  از بهترین آنها در رستوران ها این اصطلاح  می باشد.  

 

رزرو میز در یک رستوران  

مکالمه در رستوران

جملات پرکابرد در صورت رزرو کردن صندلی  

 

 I booked a table for two for…(7 pm)

برای ساعت 7 میزی برای دو نفر رزرو کردم.  

....It’s under the name of

به اسم ........ است  

A table for two please

میزی برای دو نفر ، لطفا  

? May we sit at this table

می توانیم تو این میز بنشینیم؟  

 

اصطلاحاتی که کارکنان رستوران ممکن است بگویند:  

?What can I do for you

چکار می توانم برای شما بکنم؟

?Can I help you

می تونم کمکتونم کنم؟

?Do you have a reservation

آیا میزی را رزرو کردید؟  

?Have you booked a table

آیا میزی را رزرو کردید؟  

 ?How many are you

چند نفر هستید؟  

?Would you like to wait in the bar

آیا می توانید در میز بار صبر کنید؟  

?We’re full booked at the moment. Could you come back a bit later

همه ی میزهای ما الان رزرو شده است. می توانید کمی بعدتر بیایید؟  

Or Your table isn’t quite ready yet

میز شما هنوز آماده نشده است.  

 If you wait, there’ll be a table for you free in a minute

کمی صبر کنید ، میز شما تا یک دقیقه ی دیگر آماده می شود.

?Smoking, or non-smoking

سیگار می کشید یا خیر؟  

Of course. Please come this way

البته ، لطفا از این سمت

?Would you follow me, please

لطفا دنبال من بیایید

 

سفارش و سوال در مورد منو  

مکالمه در رستوران

جملاتی که کارکنان رستوران می گویند:  

Hi, I’m Sue, I’ll be your server for tonight

سلام ، امشب من پیش خدمت شما هستم.  

?Can I take your order, sir/madam

آقا/خانم می توانم سفارش شما را بگیرم؟  

 Are you ready to order? (We’re not ready yet)

آماده ی سفارش دادن هستید؟  

?What would you like to start with

برای پیش غذا دوست داری چه چیزی سفارش بدهید؟ (با چه چیزی می خوایید شروع کنید؟)

 ?What would you like for a starter

برای پیش غذا دوست داری چه چیزی سفارش بدهید؟  

?What do you want for the main course

برای غذای اصلی چه سفارشی دارید؟

How would you like your steak? (rare, medium, well done)

استیک خود را چگونه می خوایید؟ (کم پخته ، معمولی و کاملا پخته)

?Do you want a salad with it

سالادی نیز با آن می خوایید؟

?What kind of dressing

چه نوع سسی را می خواهید؟

 The burgers are very good

همبرگرها بسیار عالی هستند

 Sorry, the hamburgers are off

شرمنده ، همبرگر تمام شده است

?Do you want vegetables with it

آیا همراه با آن سبزیجات نیز می خواهید؟

?Why don’t you try the pizza

چرا پیتزا را امتحان نمی کنید؟

It’ll take about 20 minutes

تقریبا 20 دقیقه زمان می برد

? Would you like…(chips) with that

آیا همراه با آن نیز ...... (چیپس) می خواهید؟

?What would you like for dessert

برای دسر چه چیزی میل دارید؟

? What would you like to drink with your meal

با غذای اصلی نوشیدنی چی میل دارید؟  

?Anything to drink

نوشیندنی میل دارید؟

? Can I get you a drink while you’re waiting

هنگامی که صبر می کنید برای غذا آیا نوشیدنی میل دارید؟

? Would you like any coffee

قهوه میل دارید؟

 

اصطلاحات رایج مشتریان رستوران در رستوران

? Could you bring us the menu, please

آیا می توانید منو را برای ما بیاورید (رسمی)

 The menu, please

منو لطفا (کمی غیر رسمی)

? What’s …exactly

دقیقا ....... چه چیزی است؟  

? Is this served with..(salad)

آیا این همراه با ............... سالاد سرود می شود؟

? What do you recommend

پیشنهاد شما چیست؟

... I’ll have

من ...... داشته باشم

... Can I have

می تونم ................... داشته باشم؟

...We’d like to order

دوست دارم ........................ سفارش بدم

? Could you bring us the salt/pepper/ketchup/vinegar, please

امکانش هست برای ما نمک/فلفل/ کچاپ/ سرکه بیاورید لطفا؟

 I’ll have the soup as a starter

لطفا برای پیش غذا سوپ بیاورید  

 I’ll have the steak for the main course

برای غذای اصلی لطفا استیک بیاورید

 That’s all, thank you

همین ممنون  

 

 

اگر در سفارش شما ، مشکلی وجود دارد پیش خدمت می تواند بگوید:  

 I don’t think we have anymore…(steak) left. I’ll check with the kitchen

فکر نکنم ............... (استیک) دیگه ای داشته باشیم. ولی باز هم اجازه بدید با اشپزخانه چک کنم.  

 I’m sorry, but the king prawn soup is finished

متاسفم ، اما سوپ شاه میگو تمام شده است  

 

اصطلاحات و جملات گارسون

.Hi, I'm Sue, I'll be your server for tonight

سلام، من سو هستم، امشب گارسون شما خواهم بود.

?What can I do for you

چه کاری می توانم برای شما انجام دهم؟

?Can I help you

میتونم کمکتون کنم؟

?Can I take your coat

میتوانم کتتان را بگیرم؟

?Have you booked a table

آیا میز رزرو کرده اید؟

?How many are you

چند نفر هستید؟

?Would you follow me, please

لطفا منو دنبال میکنی؟

?Can I take your order, sir/madam

آیا می توانم سفارش شما را بگیرم، آقا/خانم؟

?What would you like to start with

دوست دارید با چه چیزی شروع کنید؟

?What would you like to drink

برای نوشیدن چی دوست دارید؟

?What would you like for dessert

برای دسر چی دوست دارید؟

How would you like your steak? (rare, medium, well done)

استیکت رو دوست داشتی؟  (رِیر، پخت متوسط یا مدیوم، کاملا پخته یا ول)

?Do you want a salad with it

باهاش سالاد میخوای؟

?What kind of dressing

چه نوع سسی نیاز داری؟ 

?Anything to drink

چیزی برای نوشیدن می خوایید؟

?Do you want a dessert

دسر میخوای؟

The burgers are very good

همبرگرها خیلی خوبن

Sorry, the hamburgers are off

متاسفم، همبرگرها تمام شدند

?Is everything all right

همه چیز روبه راه است؟

?Did you enjoy your meal

آیا از وعده غذایی خود لذت بردید؟

?May I show you to a table

می توانم یک میز به شما نشان دهم؟

If you wait, there'll be a table for you free in a minute

اگر صبر کنید، یک دقیقه دیگر یک میز برای شما خالی خواهد بود.

?Do you want vegetables with it

آیا همراه با آن سبزیجات می خواهید؟

?Why don't you try the pizza

چرا پیتزا را امتحان نمی کنید؟

It'll take about 20 minutes

حدود 20 دقیقه طول می کشد.

 

دریافت صورت حساب در رستوران به انگلیسی

 

چه چیزهایی را شما می گویید: 

 

می تونم صورت حساب را داشته باشم ، لطفا؟

? Could I have the bill, please

می تونم صورت حساب رو بگیرم؟

? Could we get the bill

می تونم صورت حساب را پرداخت کنم؟

 ?Could we pay please

 

 

پرداخت صورت حساب در رستوران به انگلیسی

 

چیزی که به شما گفته می شود ؛  

? Are you paying together

آیا همه رو با هم حساب می کنید؟

? Did you enjoy your meal

آیا از غذای خودتون لذت بردید؟  

 

هنگام پرداخت شما می توانید بگویید ؛  

? Could I have the bill, please

می توانم صورت حساب را داشته باشم ، لطفا؟  

? Do you accept credit cards

کارت اعتباری نیز قبول می کنید؟

? Can we have separate checks

می تونیم برای هر سفارش یک صورت حساب جدا داشته باشیم؟

 We’re going to split the bill

ما صورت حساب را دنگی می دهیم.

 

 

صحبتی با زبان آموزان

بسیاری از اصطلاحات رایج زبان انگلیسی شاید از نظر معنا خواسته ی ما را برسانند ، اما تنها معنا نیست که ما باید در نظر بگیریم . یکی از اصلی ترین عواملی که تسلط شما را در زبان انگلیسی نشان می دهد ، آشنایی با کاربرد اصطلاحات و جملات است . در انگلیش کلینیک ، یکی از اصلی ترین اهداف ما ، آشنا کردن شما با کاربرد جملات و اصطلاحات رایج است.

 

 

بیشتر بخوانید:

توصیف یک رستوران به زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

7 اپلیکیشن کارآمد برای مکالمه زبان انگلیسی در سفر

بهترین کتاب های انگلیسی در سفر


نظرها

اولین نفری باشید که نظر میگذارید

دوره‌های انگلیش کلینیک متناسب با نیاز زبان‌آموزان

@privacyblongsto rafieienglishclinic