لوگو انگلیش کلینیک
اصطلاحات رایج انگلیسی در هتل

اصطلاحات رایج انگلیسی در هتل

03/01/09 13 دقیقه برای مطالعه 10934

هنگامی که برای سفر سیاحتی یا تجاری به کشوری می روید ، به احتمال زیاد برای اقامت خود یک هتل ، یک خوابگاه راحت و یا اقامتگاه فرودگاهی را انتخاب می کنید.  فارغ از اینکه کجا اقامت خواهید کرد ، برخی از اصطلاحات انگلیسی است که به منظور آغاز صحبت با کارکنان هتل برای شما مفید هستند. ما تعدادی از کارآمدترین اصطلاحات را برای سفر بعدی شما آماده  کرده ایم.

 

 دیالوگی برای  ورود به هتل و صحبت با پذیرش 

 

انگلیسی در هتل

 

Receptionist: Good morning. Welcome to The Grand Daruis Hotel

پذیرش: صبح بخیر ، به هتل داریوش خوش آمدید 


Client: Hi, good morning. I'd like to make a reservation for the third weekend in September. Do you have any vacancies

مشتری: سلام ، صبح بخیر. من دوست دارم برای هفته ی سوم سپتامبر یک اتاق رو رزرو کنم. آیا اتاق خالی دارید؟


R: Yes sir, we have several rooms available for that particular weekend. And what is the exact date of your arrival

بله قربان ، برای آن تاریخ خاص ما چندین اتاق خالی داریم. تاریخ دقیق ورود شما چه روزی است؟


C: The 24th

24 ام 


?R: How long will you be staying

چند روزاقامت خواهید داشت؟ 


C: I'll be staying for two nights

به مدت دو شب


?R: How many people is the reservation for

برای چند نفر اتاق رزرو می کنید؟


C: There will be two of us

تنها دو نفر خواهیم بود


?R: And would you like a room with twin beds or a double bed

دو تخت دو قلو را ترجیح می دهید یا یک تخت بزرگ دوبل را؟ 


C: A double bed, please

تخت دوبل لطفا


?R: Great. And would you prefer to have a room with a view of the ocean

عالیه، دوست دارید اتاق شما دید به اقیانوس داشته باشه؟


C: If that type of room is available, I would love to have an ocean view. What's the rate for the room

اگر چنین اتاقی در دسترس است از داشتن دید به اقیانوس خرسند می شوم. هزینه چنین اتاقی چقدر است؟ 


R: Your room is five hundred and ninety dollars per night. Now what name will the reservation be listed under

هزینه یک شب اتاق 590 دلار است. اتاق را به چه اسمی باید رزرو کنیم؟ 


C: Charles Edward

چارلز هانیگان 


?R: Could you spell your last name for me, please

آیا می توانید فامیلی خود را اسپل کنید؟ 


C: Sure. E – D – W – A – R - D

البته ، E – D – W – A – R - D


?R: And is there a phone number where you can be contacted

آیا شماره تماسی برای ارتباط با شما است؟ 


C: Yes, my cell phone number is 555-26386

البته شماره ی من 555-26386.


R: Great. Now I'll need your credit card information to reserve the room for you. What type of card is it

در نهایت با اطلاعات کارت اعتباری شما نیاز داریم تا اتاق شما را رزرو کنیم. چه کارت اعتباری دارید؟ 


C: Visa. The number is 987654321.

وایز کارت دارم. و شماره ی آن 987654321


R: Alright, Mr. Edward , your reservation has been made for the twenty-fourth of September for a room with a double bed and view of the ocean. Check-in is at 2 o'clock. If you have any other questions, please do not hesitate to call us

خوب آقای ادوارد رزرو اتاق شما برای تاریخ 24 سپتامبر برای یک اتاق با دید به اقیانوس  و تختی دوبل انجام شد. چک این در ساعت 2 ظهر است. اگر سوالی دیگری دارید حتما بپرسید و یا با ما تماس بگیرید. 


C: Great, thank you so much

عالیه ممنون از شما 


R: My pleasure. We'll see you in September, Have a nice day

 

خواهش می کنم. ما شما را در سپتامبر خواهیم دید. روز خوبی داشته باشید. 

I would like to check in/check out

(قصد دارم برای یک اتاق تحویل بگیرم/ اتاق را تحویل بدهم) 

هنگامی که وارد هتل می شوید ، پس از احوال پرسی اولیه با بخش پذیرش هتل ، باید به آنها بگویید به چه منظوری آنجا هستید و چه کاری را می خواهید انجام دهید. 

معمولا وقتی برای اولین بار وارد هتل می شویم ، می خواهیم وضعیت اتاق خود را مشخص کنیم ، اگر شرایط اینگونه باشد ، باید  از اصطلاح

 I would like to check in, please (می خوام اتاقم را تحویل بگیرم) استاده کنیم ، اما زمانی که می خواهیم هتل را ترک کنیم و دیگر اقامت نداشته باشیم ،  از اصطلاح “I would like to check out, please.” ( می خواهم اتاق را تحویل بدهم)  استفاده می کنیم. 

اگر شرایط اقامت خود را سریع مشخص کنید ، به راحتی می توانید از سفر خود لذت برده و یا سریع تر به فرودگاه بروید. 

?What time is breakfast served

 

چه ساعتی صبحانه سرو می شود؟ 

بسیاری از هتلها در یک ساعت مشخص برای مشتریان خود در سالن پذیرایی صبحانه تدارک می بینند. در ابتدا همیشه به یاد داشته باشید که قبل از استفاده از صبحانه از بخش پذیرش بپرسید آیا هزینه اتاق ، صبحانه را نیز شامل می شود یا خیر؟ 

اگر مسئول پذیرش به شما زمان سرو صبحانه را اعلام نکرد ، یا اگر فراموش کردید آن ها چه زمانی را به شما گفته اند ، استفاده از این اصطلاح رایج بسیار کارآمد می باشد.

?Does this hotel have a pool

 

آیا این هتل استخر دارد؟ 

دوست دارید زمان استراحت خود را در یک استخر بگذرانید؟ با بکار بردن  این اصطلاح رایج از این مسئله اطمینان حاصل کنید. با وجود اینکه در بسیاری از هتل های خاج از کشور ، استخرهای سرپوشیده و روباز وجود دارند ، ولی بهتر است قبل از برنامه ریزی ، سوالی از کارکنان هتل بپرسید. 

 

Do not disturb

لطفا مزاحم نشوید!

گاهی اوقات در سفر نیاز داریم زمانی را صرف تنهایی خود کرده و یا بر روی پروژه های خود کار کنیم ، از آنجایی که کارکنان هتل در ساعت های خاصی از شبانه روز اتاق شما را تمیز می کنند ، پس بهتر است از برگه ی لطفا مزاحم نشوید در پشت درب استفاده کرده و یا اگر چنین برگه ای را برای شما تدارک ندیده اند ، با مسئول پذیرش تماس گرفته و این مسئله را گوشزد کنید. 

 

Room service, please

سرویس اتاق ، لطفا. 

بیشتر وقتها مخصوصا زمانی که در سفرهای کاری هستید و بر روی پروژه ای کار می کنید ، برای صرف شام یا سفارش یک نوشیدنی داغ ،علاقه ای به خروج از اتاق خود ندارید. در این صورت بهتر است با بخش پذیرش هتل تماس گرفته و اصطلاح Room service, please. را بگویید تا یکی از کارمندان بخش رستوران یا کافی شاپ ، سفارش شما را گرفته و در کمترین زمان برای شما در اتاق خود سرو کند.  

 

Charge it to room XYZ, please

به حساب اتاق (شماره اتاق شما) 

یکی از خدمات شایع در هتل ، پرداخت هزینه ی نوشیدنی ها ، شام ، و دیگر خدمات هتل به حساب اتاق شماست. تنها کافیست از کارکنان بار یا رستوران بخواهید که حساب شما را به حساب اتاق بزنند تا در هنگام تخلیه اتاق(چک اوت) ، آن را حساب کنید. 

 

?Could I get some extra towels, please

حوله ی اضافی لطفا؟

در سفر مخصوصا سفرهای کاری ، افراد تلاش می کنند تا بار کمتری را با خود حمل کنند ، از این رو حمل حوله یکی از مشکلات مسافران است. در هتل خدمات حوله رایگان بوده و در ازای هر فرد یک حوله در کمدها یا حمام قرار می گیرد. اما گاهی اوقات برای خشک کردن سر و یا به دلیل خیس بودن حوله قبلی ، به یک حوله جدید نیاز دارید که در این صورت با استفاده از این اصطلاح می توانید به راحتی از مسئول پذیرش حوله تازه درخواست کنید. 

اصطلاحات پیش رو نیز مثال های مشابهی هستند که در هتل ها کاربرد بسیاری دارد. 

 

?Could I have an extra blanket, please

(پتوی اضافی لطفا؟)

?Could we have a second water glass/ bottle of shampoo

 (یک شامپو/بطری آب معدنی اضافی لطفا؟) 

?Could I have a hair dryer delivered to room number XYZ 

یک سشوار برای اتاق (شماره اتاق) لطفا؟

 

اگر برنامه ای برای سفر های خارجی خود دارید و یا قصد دارید در آینده به کشوری انگلیسی زبان یا غیر انگلیسی سفر کنید ، بهتر از است از قبل با چند واژه و اصطلاح مختص به اقامت در هتل ها آشنا شوید تا با مشکلات کمتری روبرو شوید در این مقاله ما اصطلاحات و واژگان مورد نیاز شما را همراه با کاربردهای آن آماده کرده ایم تا مشکلات شما در سفرها کمتر شود.

 

انگلیسی در هتل

 

واژگان کاربردی برای اقامت در هتل

مثال برای لغت

معنی

واژگان

نقش واژه در جمله

If you want we can book your sisters in an adjoining room.

اگر مایل هستید خواهران شما را در اتاق های مجاور جای دهم

اتاقهای مجاور

adjoining rooms

Noun

We are located in a good neighborhood, so we are close to all of the amenities.

ما در محله ی خوبی اقامت داریم و به تمام خدمات رفاهی نزدیک هستیم 

خدمات رفاهی

Amenities

Noun

The electric cars is our city's most popular attraction for kids.

ماشین های برقی شهر ما بالاترین جذابیت را برای کودکان دارند.

جاذبه ها

attraction 

Noun

Need any help with your baggage we have a cart you can use.

اگر هرگونه کمکی برای حمل چمدان های خود خواستید، ما یک چرخ داریم

چمدانbaggage Noun
I can book you into a beautiful Bed and Breakfast near the river. یک پانسیون زیبا را کنار رودخانه می توانم رزرو کنم

پانسیون 

با اختصار B&B هم گفته می شود

Bed and Breakfast 

Noun

The bellboy will take your bags to your room.

پیشخدمت چمدان های شما را حمل خواهد کرد

پادو مهمانخانهbellboy
noun 

I can book you into a beautiful Bed and Breakfast on the lake. یک پانسیون زیبا را کنار

 دریاچه می توانم رزرو کنم

رزرو کردن

Book 

Verb

I'm afraid  the hotel is booked all week.

متاسفانه برای یک هفته هتل پر شده

پر شده 

booked 

adj

Feel free to take some brochures  with yourself to your room to look at.

چند تا بروشور با خودتون به اتاق ببرید تا مطالعه کنید

بروشور

brochures 

Noun

All of our rooms have complimentary stuff like soap, shampoo and coffee

تمامی اتاق های ما شامپو ، صابون و قهوه رایگان دارد

رایگان complimentary 
noun

If you need an extra bed, we have rollaway bed available.

اگر به اتاق اضافه نیاز داشتید ، ما تخت خواب سفری داریم 

 

تختخواب سفری

تخت تا شو

cot, rollaway bed
noun

We will have to add a damage charge for the picture you put in the wall.

برای تابلویی که  روی دیوار هتل آویزان کرده اید ،باید هزینه تعمیررا اضافه کنیم

هزینه تعمیر وسایل هتلdamage charge
noun

if you cancel, You will not receive your deposit back

اگراقامت را لغو کنید بیعانه ی خود را پس نخواهید گرفت

بیعانهdeposit
noun

give them a room with two double beds, They are a family of four, so

آنها یک خانوده چهار نفره هستند پس یک اتاق با دو تخت دو نفره با آنها بده

تخت دو نفرهdouble bed
noun

The swimming pool is on the second floor.

استخر در طبقه دوم است 

طبقهfloor
noun

Towels are available at the front desk.

حوله ها در میز پذیرش در دسترس است

پذیرشfront desk, reception
noun

Our pool is for guests only.

اسختر تنها برای مهمان ها است

 

مهمان guest
noun

In the hostel you probably won't get a good room.

در مهمان سرا به احتمال زیاد یک اتاق خوب نخواهید داشت 

مهمان سراhostel
noun

I wil make your complaint to the hotel manager.

شکایت شما  را به مدیر هتل خواهم کرد

مدیر هتلhotel manager
noun

if you want housekeeping to come in and change the sheets on the bed, Put a sign on the door

اگر می خواهید خانه دار پتوها را عوض کند ، علامت آن را بر روی درب قرار دهید 

 

خانه دار، ندیمه housekeeping, maid noun

There is an ice machine by the elevator on all of the odd floors.

نزدیک اسانسور طبقات عدد فرد ، یک دستگاه یخ ساز وجود دارد 

یخ سازice machine
noun

The heated indoor pool is open until 11 pm.

استخر گرم سربسته تا ساعت 11 باز است 

استخر سربستهindoor pool
noun

There's an inn on the other side of town that has a vacancy.

هتلی در آن بخش از شهر وجود دارد که اتاق خالی نیز دارد

هتلinn
noun

Our honeymoon room has a personal hot tub.

اتاق ماه عسل ما ، جکوزی نیز دارد 

جکوزیJacuzzi, hot tub, whirl pool
noun

A room with a king size bed costs an extra 20 dollars a night.

اتاق با یک تخت بسیار بزرگ ، بیست دلار هزینه اضافی دارد

تخت بسیار بزرگking-size bed
noun

you can prepare your own breakfasts and lunches because Your room has a kitchenette 

اتاق شما اشپزخانه کوچکی دارد که  می توانید غذای خود راآماده کنید

 اشپزخانه کوچکkitchenette
noun

You will be charged a ten dollar late charge for checking out after 11 am.

شما  بعد از ساعت 11 صبح ، 10دلار برای تحویل اتاق جریمه خواهید شد 

هزینه مازاد بعد از تحویل اتاقlate charge
noun

 

7 اپلیکیشن کارآمد برای مکالمه زبان انگلیسی در سفر

بهترین کتاب های انگلیسی در سفر

جملات کاربردی انگلیسی در فرودگاه


نظرها

اولین نفری باشید که نظر میگذارید

دوره‌های انگلیش کلینیک متناسب با نیاز زبان‌آموزان

@privacyblongsto rafieienglishclinic