مکالمه خرید خودرو به زبان انگلیسی
یکی از اصلی ترین مسائه در فرایند یادگیری زبان انگلیسی مطالعه مکالمه هایی است که در صحبت های روزانه با آن روبرو می شویم. بر اساس تحقیقات بسیاری از زبان شناسان که استفین کراچر پرچمدار آن ها می باشد ، اگر یک زبان آموز به میزان قابل توجهی در معرض ساختارهای زبانی قرار بگیرد در بلند مدت قادر خواهد بود جملات مشابهی را ایحاد کند و از این طریق با افراد مختلف مکالمه کند. در این نظریه به منظور اینکه فرد در آینده بتواند جملات معنی داری را ایجاد در فواصل زمانی مشخص مکالمه هایی را در موضوعات مختلف مطالعه می کند و سپس هنگامی که در شرایط مشابه قرار گرفت از همان ساختارها بهره می گیرد. در این پست ما قصد داریم به منظور اینکه شما را برای خرید یا اجاره خودرو آماده کنیم سه نمونه مکالمه را که مرتبط با خرید خودرو است آماده کرده ایم.
کارکرد خودرو به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای این که کارکرد خودرو را نشان دهند از عبارت Mileage استفاده می کنند. اگر بخواهیم بگوییم یک ماشین کیلومتر بسیار کمی را طی کرده است باید بگوییم The car has low mileage و اگر بخواهیم به کیلومتر یا کارکرد زیادی دارد باید از High mileage استفاده کنیم.
جوش آوردن ماشین به انگلیسی
یکی از اصلی ترین مشکلات ماشین ها در سرتاسر ماشین جوش آوردن آن ها می باشد. این مشکل در خودروهای قدیمی شایع تر می باشد در زبان انگلیسی به منظور اینکه بتوانند این اتقاق را بیان کنند از فعل Overheating استفاده می کنند. در زبان انگلیش جوش آوردن ماشین را به این صورت توصیح می دهند:
if the needle of your temperature gauge rises or you spot steam coming from under your hood, your car could be overheating
اگر سوزن دماسنج شما بالا برود یا بخار از زیر کاپوت شما بیرون می آید، ممکن است ماشین شما جوش آورده باشد
نمونه از یک مکالمه خرید خودرو (محاوره ای)
Samantha: Hello
سامانتا: سلام
Terry: Hey, Samantha. It's Terry
تری: هی، سامانتا. تری ام.
Samantha: Oh, hi Terry. How's it going
سامانتا: اوه، سلام تری. اوضاع چطوره؟
Terry: Not bad. Hey, the reason I'm calling is that I heard from Veronica that you're looking for a used car
تری: بد نیستم. هی، برای این زنگ زدم چون از ورونیکا شنیدم که دنبال ماشین دست دوم میگردی.
Samantha: Yeah, I'm hoping to find something reliable but cheap
سامانتا: آره، امیدوارم چیزی قابل اعتماد اما ارزون پیدا کنم.
Terry: Well, I have just the thing for you. My brother has a 2001 Ford he's trying to sell. It has low miles, it's in good condition, and he's in a hurry to sell it
تری: خوب، من فقط یک چیز خوب برات دارم. برادر من یک فورد 2001 داره که می خواهد بفروشه. خیلی کم رونده ، سالمه و عجله داره و میخواد بفروشه.
Samantha: Your brother, huh? That's not the same brother who tried to sell me a stereo system that fell off the back of a truck, is it
سامانتا: برادرت، واقعا؟ این همان برادری نیست که سعی کرد سیستم استریویی را که از پشت کامیون افتاده بود به من بفروشه، درسته؟
Terry: No, no, no. That's a different brother. Listen, this is a really nice car. It has a leather interior, power windows and doors, gets great gas mileage, and the tires are practically new. And, it's a steal at $7,000
تری: نه، نه، نه. اون یه برادر دیگست. گوش کن، این ماشین واقعاً خوبیه. داخلش چرمیه ، شیشه و درب برقی داره گازسوزش عالیه و لاستیک ها هم عملا نو هستن. و این یک خرید مفت 7000 دلاری است.
Samantha: How do I know it's not a lemon? I don't want to end up with a piece o junk
سامانتا: از کجا بفهمم ماشین داغونی نیست؟ من نمی خواهم یک تکه آشغال بخرم
Terry: Come on. Would I steer you wrong
تری: بیخیال بابا. من بهت چیز بدی سفارش میدم؟
Samantha: Well, it won't hurt to go see it and to give it a test drive
سامانتا: خوب، دیدن و رانندگی آزمایشی اون ضرری نداره.
Terry: Trust me. You won't be sorry
تری: به من اعتماد کن. پشیمان نخواهی شد
Samantha: We'll see about that
سامانتا: میبینیم.
نمونه مکالمه خرید خودرو دست دوم (محاوره ای)
Customer: How much is this car
مشتری: این ماشین چنده؟
Car Salesperson: It is $30,000
فروشنده خودرو: 30000 دلار است.
Customer: That's a little high
مشتری: یکمی زیادی بالاست.
Car Salesperson: It's in excellent condition with low miles on it
فروشنده ماشین: این ماشین تو شرایط عالیه و خیلی کم هم راه رفته
Customer: I'll give you $22,000 for it
مشتری: من در ازاش 22000 دلار می دم.
Car Salesperson: That's a bit low
فروشنده ماشین: یکم پایین هست
Customer: How low can you go
مشتری: چقدر می توانید پایین بیایید؟
Car Salesperson: I can sell it to you for $28,000
فروشنده ماشین: می توانم آن را به قیمت 28000 دلار به شما بفروشم.
Customer: That's not much of a discount. How about $25,000
مشتری: این تخفیف زیاد نیست. 25000 دلار چطور؟
Car Salesperson: Let me talk to my manager
فروشنده ماشین: اجازه بدهید با مدیرم صحبت کنم.
Customer: I can pay in cash
مشتری: من می توانم به صورت نقدی پرداخت کنم.
Car Salesperson: Ok. I'll be right back
فروشنده ماشین: باشه. من بلافاصله برمی گردم
نمونه مکالمه خرید خودرو (رسمی)
Car Buyer: Hey
خریدار ماشین: سلام!
Car Seller: Hello sir, welcome
فروشنده ماشین: سلام قربان، خوش آمدید.
Car Buyer: I am here to buy a car. Could you please help me with that
خریدار ماشین: می خوام یک ماشین بخرم. میشه لطفا در این مورد به من کمک کنید؟
Car Seller: Sure, sir. Which car do you want
فروشنده ماشین: حتماً قربان. کدام ماشین را می خواهید؟
Car Buyer: Could you please brief about Toyota and Honda? So that I could decide which one I want to go for
خریدار خودرو: لطفاً در مورد Toyota و Hondaتوضیح دهید؟ تا بتوانم تصمیم بگیرم که کدام یک را می خواهم انتخاب کنم.
Car Seller: Sure, sir. We will have a look at Honda first. It’s a sedan car. Which model do you need?
فروشنده ماشین: حتماً آقا. ابتدا نگاهی به Hondaخواهیم داشت. این یک ماشین سدان است. به کدام مدل نیاز دارید؟
Car Buyer: Tell me about the VXI features
خریدار خودرو: در مورد ویژگی های مدل VXI به من بگویید.
Car Seller: Sure, in this you will get a with parking sensors, you will also get power windows on both front and back
فروشنده ماشین: مطمئناً، در این ماشین شما چراغ های زئونی با سنسورهای پارک دریافت خواهید کرد، همچنین شیشه های برقی در جلو و عقب خواهید داشت.
Car Buyer: How much will this cost
خریدار خودرو: هزینه این کار چقدر است؟
Car Seller: the price for this will be 8,500 Dollar
فروشنده خودرو: قیمت این 8500 دلار خواهد بود
Car Buyer: What about Toyota
خریدار ماشین: Toyota چطور؟
Car Seller: In Toyota you will get auto gear, with parking sensors, power window, sunroof, wiper for the back mirror as well
فروشنده خودرو: در Toyota شما دنده اتوماتیک ، با سنسور پارک، شیشه برقی، سانروف، برف پاک کن برای آینه عقب نیز دریافت خواهید کرد.
Car Buyer: What is the price for Toyota
خریدار خودرو: قیمت Toyota چقدر است؟
Car Seller: 10,250 Dollar including all the accessories
فروشنده خودرو: 10250 دلار با تمام لوازم جانبی
Car Buyer: I will go for Toyota
خریدار ماشین: Toyota رو انتخاب می کنم
Car Seller: Sure, sir. How about payment
فروشنده ماشین: حتماً قربان. چطور پرداخت می کنید؟
Car Buyer: I will make the complete payment by check
خریدار خودرو: پرداخت کامل را با چک انجام می دهم.
Car Seller: Sure, sir. We will get your car ready in a while
فروشنده ماشین: حتماً قربان. ما ماشین شما را تا مدتی دیگر آماده خواهیم کرد.
Car Buyer: Ok
خریدار ماشین: باشه!
اصطلاحاتی که در خرید خودرو به کار می رود
اصطلاح | معنی | مثال |
Old banger | ماشین غراضه | Well, it was half true, he was checking out an old banger |
Jalopy | ماشین داغون و خراب | That rusting heap of junk is a real jalopy. It's of no practical use to anyone and needs scrapping |
A lemon | ماشین ظاهری سالم و درونی خراب | I thought buying a new car would mean that I could enjoy trouble-free motoring. But I sure bought a lemon. The car has given me no end of problems and is constantly in and out of the repair shop |
Hell for leather | اشاره به سرعت بالای خودرو | I was already running late by the time I cleared the traffic jam. There was nothing else for it but to go hell for leather for the rest of the journey. |
Put the pedal to the metal | اشاره به سرعت بالای خودرو | There was no way I was going to miss the start of the soccer match. I had no choice but to put the pedal to the metal! |
Stop on a dime | این اصطلاح برای بیان اینکه ماشین سالم است | "It's got a great set of brakes. It will stop on a dime." |
شما میتوانید برای گسترش دامنه لغات در این زمینه به صفحه 29 قطعه خودرو به زبان انگلیسی مراجعه کنید.
برای شرکت در مکالمه زبان انگلیسی کلیک کنید.
مقالات مرتبط
نظرها
اولین نفری باشید که نظر میگذارید