وسایل آشپزخانه به انگلیسی با ترجمه فارسی
فارغ از اینکه به چه زبانی صحبت می کنید یا در کدام کشور زندگی می کنید آشپزخانه بخشی از زندگی شما است که همیشه با آن سر و کار دارید. نکته ای که در مورد یادگیری زبان های دوم هست این است که زبان آموزان همیشه وسایل و چیزهای بسیار ریز را فراموش می کنند. لغات و عبارات مخصوص به آشپزخانه را معمولا زبان آموزان با زندگی در کشورها انگلیسی زبان فرا می گیرند در این بخش می خواهم چند مورد از ابزاری را که در آشپزخانه استفاده می کنیم نام ببرم.
Ladle
بدون شک یکی از کاربردی ترین وسیله های آشپزخانه ملاقه می باشد که در تمامی کشورها نیز مشترک است.
.She dipped out soup with a ladle
Masher
وسیله ای که در آشپزخانه های ایرانی کمتر به چشم می خورد ولی در کشورهای اروپایی و آمریکایی از آن بسیار استفاده می شود. پوره کن سیب زمینی که در انگلستان آن را Potato masher نیز می گویند.
Using a potato masher, mash the beans to a paste in the remaining liquid
Wooden spoon
برای مادرهای ایرانی قاشق های چوبی یادآور سفر به شمال کشور و مازندران است. یکی از صنایع دستی که به عنوان هدیه از شمال تهیه می کنیم و البته برای آشپزخانه نیز بسیار کاربردی است.
pounding is done with a large wooden spoon
Spatula
لیسک یا کفگیر که در انگلیسی به آن Egg slide نیز می گویند. در ایران بیشتر برای کشیدن برنج استفاده می شود ولی این نوع از کفگیرها در انگلیسی برای برداشتن نیمرو از مایتابه کاربرد دارد.
.Scrape down batter occasionally with a spatula
Tongs
انبر یخ که در ایران و خارج از کشور برای کشیدن سالاد نیز به کار می رود. البته در برخی از خانه های ایرانی ها برای برداشتن ذغال از آن استفاده می شود!
.She used tongs to put some more coal on the fire
Peeler
پوست کن که در انگلستان به آن potato peeler نیز می گویند. یکی از پرکابرد ترین وسیله هایی که کار خانم ها را در حین آشپزی آسان تر می کند
.Peeler also works for pout, eels and the big cod
Measuring spoons
یکی از وسایلی که برای پختن کیک و غذاهای دیگر به کار می رود. پیمانه ی اندازه گیری که در اندازه ها و وزن های مختلف است
Measuring cups
لیوان اندازه گیری که سایز آن ها نسبت به پیمانه بزرگ تر هستند
In the next box, a set of measuring cups and one of measuring spoons
Tea strainer
در فرهنگ انگلستان همانند ایران افراد علاقه ی بسیاری به چایی دارند ولی تفاله های چای یکی از دردسرهای بزرگ چای نوشیدن است. این لغت به معنی صافی چایی بوده و برای جلوگیری از ورود تفاله به چای استفاده می شود
And the daughter said, "Yes, mother, I did filter the tea leaves. But I couldn't find the tea strainer,so I used the fly swatter"
Colander
آیا خانه ی ایرانی دیده اید که آبکش در آن نباشد؟ این وسیله که برای آبکش کردن برنج ، پاستا و ماکارونی از آن استفاده می شود برای هر آشپزخانه واجب است
.Use a colander to strain the vegetables
Chopping board
تخته خرد کن ، یکی از وسایلی که مرد ها را به آشپزی علاقه مند می کند. بیشتر برای خرد کردن مرغ ، گوشت و سبزیجات در آشپزخانه بکار می رود. در فرهنگ انگلستان این وسیله بیشتر چوبی است تا از ورود ورود شیاطین به خانه جلوگیری کنند
.Remove the meat and transfer it to a chopping board
Knife vs sharp knife
یکی از وسیله هایی که حتی برای انگلیسی زبانان نیز گیج کننده است. چه تفاوتی میان کارد و چاقو است؟ آیا به تفاوت آن در زبان فارسی دقت کرده اید؟ کارد (Knife) به منظور بریدن یا نصف کردن وسایلی که به چاقوی خیلی تیزی نیاز ندارند اشاره دارد ولی چاقو (Sharp knife) برای بردین وسایل خیلی سفت و محکم استفاده می شود. در زبان انگلیسی به چاقوهای کند butter knife نیز گفته می شود
.Trim off the excess pastry using a sharp knife
Knife sharpener
یک وسیله . چهار لغت در زبان انگلیسی sharpening steel, honing steel, butcher’s steel. این لغت در فارسی دو معنی دارد مسقل و چاقو تیز کن. لغت اول تخصصی بوده و بیشتر توسط قصابی ها به کار می رود ولی دومی عمومی بوده و در همه ی خانه ها می گویند.
Zhao Cai, a 66-year-old knife sharpener, is one of the old-timers who can still be found wandering around with a beaten-up toolbox that doubles as a bench
Tablespoon vs teaspoon
همه ی ما می دانیم قاشق چیست و در همه ی خانه ها نیز پیدا می شوند قاشق چای خوری در انگلیسی Teaspoon و به قاشق های غذاخوری نیز Tablespoon گفته می شود.
.Add one heaped tablespoon of salt
Can opener
یکی از وسایلی که شاید با پیشرفت تکنولوژی کم کاربرد می شود ، در باز کن در انگلیسی دو معنی دارد tin opener و Can opener.
.All I asked for was an electric can opener
Cork
چوب چنبه هایی که در بالا سر بطری های شربت خوری گذاشته می شوند
.Cork can float on water
Corkscrew / bottle opener
نوشیدنی هایی که بالا سر آن ها چوب پنبه های چوبی گذاشته می شود را دیده اید این چوب بنده ها را با در باز کن های خاصی باز می کنند که به آن ها Bottle Opener گفته می شود
.I bought a bottle opener yesterday
Lemon squeezer
وسیله ی مورد علاقه ی من در آشپزخانه که برای درست کردن یک صبحانه ی انگلیسی نیاز است. در فارسی به آن می گوییم آب پرتغال گیری ولی آز آنجایی که لیموناد و آب لیمو در فرهنگ انگستان جایگاه ویژه ای دارد در انگلیسی از لیمو استفاده می شود.
?Have you got a lemon squeezer
Goggles (عینک!)
از همین الان دارم می شونم که یکا یک شما می گویید عینک جایگاهی در آشپزخانه ندارد ولی برای آقایانی که می خواهند پیاز خورد کنند این عینک ها بسیار پرکابرد هستند.
.My swimming goggles keep steaming up so I can't see
Oven glove
برای بسیاری از خانم های یکی از وسایلی که فوق العاده ضروری و کاربردی است دستکش های فر که در زبان انگلیسی با لغات دیگر مانند oven mitt, potholder نیز شناخته می شود.
?Was she standing at the cooker with an oven glove
Baking paper
یکی از وسایل دیگر که برای پختن شیرنی و کیک استفاده می شود این کاغذها را در زیر محتویات گذاشته و کمک می کنند وسایل کیلی به فر نچسبند. در امریکا به آن parchment paper نیز گفته می شود.
.Line a sturdy baking tray with non-stick baking paper
Rolling pin
وردنه نیز یکی از وسایلی است که برای آماده کردن پیتزا و کیک استفاده می شود
.Lightly flour a rolling pin
All-purpose cleaner
تمیز کننده ی همه کاره که در زبان فارسی و ایران بیشتر آن را با نام تجاری اتک می شناسند در زبان انگلیسی معنی دیگر آن multi-purpose cleaner است
Washing-up liquid
وسیله ای که بسیاری از خانم ها حتی از اسم آن متنفر هستند، مایع ظرف شویی که با معانی دیگری مانند dish detergent, dish soap, dishwashing liquid نیز دیده می شود
I hope that's ozone-friendly washing-up liquid they're using
Rubber gloves
دستکش ظرف شویی که در ایران به دستکش رز مریم بیشتر شناخته می شود که برای تمیز کردن خانه بیشتر خانم ها به آن متکی هستند
.Wear rubber gloves when handling cat litter
Hand soap
مایع دستشویی که در انگلیسی با نام های دیگری مانند handwash, liquid soap شناخته می شود
.Put food coloring in the hand soap dispenser
Bin bags
کیسه زباله که در آمریکا و لهجه ی امریکن آن را garbage bags, trash bags می گویند
.As last year, bin bags and litter picking sticks will be provided
Brush
فرچه ی سرویس بهداشتی که برای شستن و تمیز کردن کف بکار می رود washing-up brush, scrubber معانی دیگر آن هستند
Scraper
کارتک های تمیز کننده و زداینده ی آشغال از صفحات
Using a scraper to remove wallpaper can be very time-consuming
Cloth
کهنه های شستشوی و تمیز کننده که برای تمیز کردن سطوح و ظروف از آن ها استفاده می شود. در آمریکا از آن به عنوان dishcloth نیز یاد می شود
.A spot is most seen on the finest cloth
Kitchen towel
paper towel نیز به آن گفته می شود برای تمیز کردن و خشک کردن سطوح استفاده می شود
.She dried her hands on the kitchen towel
Tea towel
کاربرد این وسیله در ایران کمی متفاوت است آیا تا به حال لنگ حمام های قدیمی را دیده اید؟ این لغت دقیقا به آن ها اشاره دارد ولی با کاربرد دیگر. در آمریکا نیز از آن به عنوان dishtowel یاد می شود.
.She was drying a plate on a tea towel
Plastic wrap
سلفون های پلاستیکی که برای محافظت از غذا استفاده می شود در زبان انگلیسی نیز به چندین اسم از آن ها یاد می شود cling film, cling wrap, shrink wrap, food wrap, Saran wrap
.Cover in plastic wrap and refrigerate 1 hour
Aluminium foil
یا tin foil که در آشپزخانه های بسیاری از ایرانی ها دیده می شود و در ایران بیشتر برای سری قلیان از آن استفاده می شود
Cover the fish with aluminium foil and cook over a low heat for 4 to 5 minutes
Cup vs glass vs mug
خوب یکی از بخش هایی که برای ایرانی ها دشوار است ، ماگ به لیوان های دسته دار و سفالی گفته می شود که بیشتر برای نوشیدن نوشابه و مالشعیر استفاده می شود Cup را در فارسی به صورت فنجان می شناسیم و Glass نیز همانطور که می دانید لیوان های آب خوری و یا در برخی خانه ها چای خوری بزرگ است
Saucer
بسیاری از فارسی زبانان بر این باور هستند که نعلبکی خواستگاهی ایرانی دارد ولی این وسیله اولین بار در انگلستان استفاده شد
He is drinking with a cup and saucer
Frying pan
در آمریکا به آن skillet گفته می شود از آن در فارسی به عنوان ماهیتابه یاد می شود
Brown the mince in a frying pan
Saucepan
قابلمه که عمیق تر از ماهیتابه است
.The water in the saucepan had all boiled away
Jar
یکی از قوی ترین بهترین اختراع هایی که تا به حال انجام شده و از زمان های بسیار دور از آن استفاده می شده است ظروف شیشه ای یا اگر خیلی ادبی بخواهیم بگوییم سبو
.How big the jar is
Jug
پارچ که معنی دیگر آن در آمریکا Pitcher است
.He filled a jug with juice
Pepperpot
فلفل پاش که معنی دیگر آن pepper shaker است
Salt shaker
نمکدان که تفاوت آن با فلفل پاش در تعداد سوراخ های بالای آن است
Jim picked up a salt shaker and pretended it was a microphone
Apron
پیشبند که برای تمیز نگه داشتن پیراهن و شلوار هنگام آشپزی و ظرف شویی از آن استفاده می شود
.Her apron was speckled with oil
Placemats
زیر بشقابی که البته به آن table mats نیز گفته می شود این وسیله در فرهنگ انگلستان بسیار کاربردی است و آن را نماد احترام به مهمان می دانند
Bamboo placemats on the table complement both contemporary and traditional place settings
Pump
برخلاف ایران بسیاری از کشورها آب آشامیدنی را از مغازه تهیه می کنند و آن را با پمپ ها به لیوان می ریزند
Plastic container
ظروف پلاستیکی که برای نگه داشتن غذا از آن استفاده می شود در انگلیسی به آن ها Tupperware نیز گفته می شود.
Spoon the ice-cream into a rigid plastic container and freeze
Surface
در آشپزخانه ها سطوحی وجود دارند که از ام دی اف یا سنگ ساخته شده اند و وسایل را در آشپزخانه بر روی آن قرار می دهند به این سطوح صاف در انگلیسی Surface گفته می شود
Egg slicer
یکی از وسایلی که در ایران آن را کمتر مشاهده می کنید ولی در انگلستان و آمریکا بسیار پرکاربرد است مخصوصا اگر بخواهند سالاد درست کنند. رنده کننده ی تخم مرغ که شاید در کمتر آشپزخانه از آن استفاده شود!
Whisk
همزن های کیک پزی که در اندازه های مختلف از آن استفاده می شود در آمریکا به آن ها Balloon whisks نیز گفته می شود
Using a large electric balloon whisk or hand-held electric whisk cream the butter and sugar together until really light and fluffy
Coffee pot
قهوه جوش که در بسیاری از خانه ها از آن استفاده می شود
.I'll just top up the coffee pot
ظروف به انگلیسی
در زبان انگلیسی ما برای صحبت از ظروف لغات متفاوتی استفاده می کنیم از این رو ما قصد داریم برای شما لغات و اصطلاحات کلی مرتبط با این ظروف را به شما همراه با معنی آورده تا در این مطلب به شما کمک کرده باشیم:
silver plate | ظروف اب نقره دار |
kitchenware | ظروف اشپزخانه |
stemware | ظروف پایه دار |
stainless | ظروف پولاد پادزنگ |
chinaware | ظروف چینی |
crackleware | ظروف چینی و شیشه ای و سفالی ترکدار |
crockery, pottery | ظروف سفالی |
earthenware | ظروف سفالین |
glassware | ظروف شیشه ای |
ovenware | ظروف فر |
tableware | ظروف میز خوراک |
ovenware | ظروف نسوز |
silver plate | ظروف نقره ای |
وسایل برقی آشپزخانه به انگلیسی
یکی از اصلی ترین سوالاتی که برای بسیاری از افراد پیش می آید این است که در آسپزخانه شما به کدام یک از وسیله های برقی احتیاج دارید. در این بخش برای شما عزیزان مهمترین وسایل برقی یک خانه را معرفی می کنیم.
Gas Cooker/Oven | اجاق گاز/اجاق گاز |
Blender | مخلوط کن |
Microwave | مایکروویو |
Fridge/Freezer | یخچال/فریزر |
Pressure Cooker | زودپز |
Toaster/Sandwich Maker | توستر / ساندویچ ساز |
Electric Chimney/Cooker Hood | دودکش برقی / هود اجاق گاز |
Juicer | آبمیوه گیری |
Food Processor | غذاساز |
Water Heater | آبگرمکن |
کلام آخر
این مجموعه لغاتی است که فارسی زبانان کمتر با آن ها آشنا هستند پیشنهاد می دهم به منظور اینکه این لغات را بهتر یاد بگیرید در تمرینات دوره ی مکالمه زبان انگلیسی انگلیش کلینیک این لغات را بکار برده و با نحوه ی جمله سازی آن ها بیشتر آشنا شوید.
دوره اصطلاحات کلینیک زبان رفیعی
مقالات مرتبط
نظرها
اولین نفری باشید که نظر میگذارید