سلام و احوال پرسی ،27 جمله انگلیسی برای گفتن سلام
اولین لغاتی که در هر زبان آموزش می بینید ، نحوه ی احوال پرسی است تا به دیگران نشان دهید که قصد دارید با آن ها صحبت کنید. به احتمال زیاد قبل از اینکه قصد داشته باشید زبان انگلیسی را به صورت حرفه ای صحبت کنید ، سلام کردن را به صورت ناخودآگاه یاد گرفته اید. ولی اگر دوست دارید کمی به صحبت های خود نقش و لعاب دهید ، هزاران لغات و کلمات دیگر است که می توانید بکار ببرید.
آیا دوست دارید بهترین جملات برای احوال پرسی با همکاران ، در تماس ویدیویی کدام جملات هستند؟ و یا دوست دارید بدانید چه تفاوتی میان اصطلاحات بریتیش و آمریکن در احوال پرسی است؟ این جملاتی که امروز به شما آموزش می دهیم ، جملاتی هستند که دید شما را نسبت به احوال پرسی عوض می کند.
احوال پرسی رسمی
گاهی اوقات نیاز دارید تا از لحن بیان تجاری یا تن صدای حرفه ای استفاده کنید. برخی از مواردی که نیاز دارید تا لحن اداری و رسمی خود را بکار ببرید:
- مصاحبه ی کاری
- ملاقات های کاری
- صحبت با مدیران ارشد یا مدیران عامل
- صحبت با همکاران جدید
- مکالمه با یک مشتری
- ادای احترام به بزرگسالان
- صحبت با غریبه ها
?How do you do (حالتان چطور است ؟)
اگر به دنبال جملات رسمی هستید تا در ملاقات اول با او بکار ببرید ، این اصطلاح بهترین اصطلاح موجود برای شما است. اگرچه کاربرد این اصطلاح در صحبت های عامیانه خیلی کم شده ، ولی باز هم از افراد مسن این اصطلاح را در صحبت های عامیانه می شنوید.
“?Hello. How do you do” "سلام حالتان چطور است؟" برای یک شام رسمی و یک موقعیت رسمی فوق العاده مناسب است. در بسیاری از موقعیت ها نیز در پاسخ به این سوال می توان از “I’m doing well thank you / Fine, thank you” استفاده کنید تا هم جواب بسیار مودبانه ای داده باشید و هم آن فاصله میان خودتان با افراد را حفظ کنید.
Nice to meet you / Pleased to meet you
(از دیدن شما خرسندم/خوشبختم)
این یکی از مودبانه ترین مثال هایی است که می توانیم در پاسخ خوش آمد گویی یا احوال پرسی یک نفر بگوییم به عنوان مثال؛
A: Good morning. I’m Said from [Company]
B: Nice to meet you, Mr. Said
صبح بخیر. من سعید از [شرکت]
از ملاقات شما خوشبختم آقا سعید
وقتی افراد یکدیگر را ملاقات می کنند ، با هم دست می دهند و این مدت زمان خوبی برای گفتن “Pleased to meet you” است.
?How have you been
(حال شما چطور است؟)
یکی از روش های رسمی و مودبانه برای گفتن “How are you?” که بیشتر در مواجه با کسی که مدت هاست ندیده اید ، بکار می رود. این اصطلاح را تنها برای زمانی بکار برید که قبلا با آن فرد ملاقات کرده اید.
?A: How have you been
?B: I’ve been busy working a lot. How about you
حال شما چطور است؟
من شدیدا مشغول به کار هستم شما چطور؟
Good Morning / Good Afternoon / Good Evening
روز بخیر/عصر بخیر/شب بخیر
این روش های احوال پرسی در طول روز بکار می رود، اگر می خواهید با همسایه ، همکار یا حتی ی مشتری صحبت کنید ، یکی از بهترین روش های آغاز مکالمه این اصطلاحات می باشد.
این احوال پرسی ها با ساعت روز و شب تغییر می کنند؛ به عنوان مثال ، روز بخیر معمولا از ساعت 5 صبح تا 12 ظهر است. در حالیکه عصر بخیر از ساعت 12 ظهر تا 6 بعد از ظهر بوده و از 6 بعد از ظهر وقتی آفتاب غروب می کند از شب بخیر استفاده کنید.
فقط به یک نکته دقت کنید شب بخیر (Good Evening) برای احوال پرسی نیست و بیشتر برای پایان مکالمه بکار می رود . به مثال پیش رو دقت کنید
!It was nice to meet you. Good night
Goodnight! See you tomorrow
از دیدن شما خرسندم. شب خوش
شب خوش! فردا می بینم شما را
برای ادای احترام ، می توانید نام خانوادگی فرد را نیز اضافی کنید. معمولا افراد انگلیسی زبان ترجیح می دهند حتی در صحبت های تجاری خود نیز غیر رسمی صحبت کرده و از اسم کوچک فرد استفاده کنند.
- Good morning, Mr. Amiri (روز بخیر، آقای امیری)
- Good afternoon, Ms. Ziyayi (ظهر بخیر، خانم ضیایی)
- Good morning, Vahid (روز بخیر، وحید)
- Good evening, Zahra (ظهر بخیر، زهرا)
وقتی در احوال پرسی های رسمی برای فردی که اسم او را نمی دانید از “Good morning, sir/madam” استفاده کنید. این اصطلاح بیشتر برای افرادی که در مغازه ها ، هتل ها و رستوران ها مشغول به کار هستند ، به کاار می رود.
احوال پرسی در ایمیل و نامه ها
همیشه به یاد داشته باشید رسمی ترین صحبت ها در هر زمانی در نگارش و متون نوشته شده است . بهترین مثال ها در مورد درخواست شغل ، شکایت و حقوقی و غیره هستند. در این بخش برای شما بهریتن نمونه های احوال پرسی را معرفی می کنیم.
Dear Sir or Madam
آقا یا خانم
اگر در ایمیل یا نامه ای که برای شخصی ارسال می کنید و اسم فرد را نمی دانید بنابراین “Dear Sir or Madam” پرکاربردترین اصطلاحی است که می توانید بکار ببرید. البته گاهی نیز وفتی به یک بخش یا دپارتمان ارسال می کنید ، می توانید اسم آن بخش را وارد کنید.
To Whom It May Concern
«قابل توجه فرد مربوطه» یا «مسئول محترم»
یکی از حرفه ای ترین جملات یا عباراتی که می توان برای یک غریبه بکار ببرید. کمی قدیمی و سنتی است ، اما برای خطاب به یک فرد غریبه یا حتی گروهی از افراد ، فوق العاده مناسب است . بهترین کاربرد این جمله شامل :
- وقتی به یک دپارتمان که شما نسبت به آن آشنا نیستید
- وقتی برای شکایت به یک شرکت ایمیل می زنید
- وقتی نامه ارجاعی میزنید
To the Hiring Manager
خطاب به مدیر استخدام
هنگامی که یک فرم یا ایمیل اسختدام را برای دپارتمان منابع انسانی ارسال می کنید ، بهتر است نامه را با چنین عبارتی آغاز کنید. این عبارت بسیار محترمانه و کارآمد است و اگر برای چند شرکت نامه ای را ارسال می کنید بهترین عبارت موجود می باشد.
Dear Mr X / Mrs X / Ms X / Miss X / Prof X / Dr X
آقای / خانم / دوشیره / استاد / دکتر گرامی
اگر اسم فردی را که مورد خطاب قرار می دهید می دانید ، بهتر است از عبارت Dear بهره بگیرید تا ایمیل خود را آغاز کنید، به عنوان مثال Dear Sir or madam یکی از بهترین عبارت های ممکن است.
در شرایط بسیار نادر افراد شاید از درجه یا شغل شخص استفاده کنند . به عنوان مثال Doctor و Professor گاهی بسیار عالی می باشد. اما بهترین ساختار Dear همراه با فامیلی فرد است. اگر وضعیت تاهل خانمی را نمیدانید، MS بهترین گزینه شما است. در دنیای دیجیتال اگر اسم و نام خانوادگی فردی را نمی دانید ، می توانید از Linkedin استفاده کنید تا اسم فرد را پیدا کنید.
نکته: حتی اگر شما یک پیام بسیار رسمی را ارسال می کنید، بسیاری از افراد معمولا از Dear و اسم فرد استفاده می کنند تا اینکه بخواهند از فامیلی فرد استفاده کنند.
احوال پرسی غیر رسمی
هنگامی که با یک همسایه یا همکار صحبت های روزمره دارید یا در زمان استراحت در حال مکالمه هستید شما نیاز به برخی اصطلاحات دارید. برخی از این موقعیت ها شامل:
- صحبت های تصادفی با دوستان
- صحبت های دوستانه با هم تیمی ها
- صحبت همسایه ها
- صحبت با یک دوست
Hello / Hi / Hey
سلام
همانطور که شما خودتان می دانید مشهورترین احوال پرسی ها در زبان انگلیسی Hello و Hi است. به صورت کلی این دو معمولا با اسامی افراد همراه می شوند؛
As you almost certainly know already, “Hello” and “Hi” are the most popular greetings for informal situations. Generally, they are followed by the person’s name:
?Hello, Niloofar. How are you
!Hi, Joe. Nice to see you
سلام نیلوفر. چطوری
سلام جو. خوشحالم می بینمت
به عنوان یک قانون همیشه به یاد داشته باشید وقتی یک فرد را خیلی خوب می شناسید از Hey استفاده کنید تا یک مکالمه را شروع کنید.
Morning / Afternoon / Evening
این اصطلاحات برای موقعیت هایی که بسیار خودمانی هست فوق العاده عالی هستند. بسیار طبیعی بوده و اگر از کنار فردی که آشنا هست رد می شوید دیگر لازم نیست Good را به آن ها اضافی کنید تنها با گفتن یکی از ها می توانید منظور خود را برسانید.
?How are you doing? / How’s it going
اوضاع چطوره؟
یکی از روش های غیر رسمی گفتن “How are you?” است پس از یک احوال پرسی اصلی افراد دوست دارند یکی از این دو را بکار ببرند. به مثال های پیش رو دقت کنید.
?A: Hello, Zahra! How are you doing
?B: Fine, thanks. And you?
سلام زهرا! چطوری
خوبم متشکرم. تو چطوری
Nice to see you / It’s great to see you / Good to see you
از دیدنت خوشبختم
وقتی خیلی وقت است یکی از دوستان خود را ندیده اید و به صورت غیر منتظره او را می بینید یکی از این احوال پرسی ها را بکار ببرید. این ها را می توانید در یک مکالمه بکار ببرید.
Hello, Monica. Nice to see you there
سلام مونیکا از دیدنت خوشبختم
Long-time no see / It’s been a while
خیلی وقته ندیدمت
این جملات شایع برای احوال پرسی با یک دوست قدیمی یا آغاز یک مصاحبه با فردی که به مدت زیادی است که ندیده اید بکار می رود. این دو جمله معمولا با یکی از دو پرسش “How are you?” یا “؟What’s new”همراه می شود. به یاد داشته باشید این جملات برای آغاز یک صحبت دوستانه مناسب است.
?A: Hey, John! Long-time no see. How are you
?B: I’m fine, thanks! What’s new
?A: Hi, Taya. How’s it going
B: Good thanks
A: I haven’t seen you for ages
B: Yes, it’s been a while
سلام جان! خیلی وقت ندیدمت. چطوری؟
خوبم، متشکرم! چیز جدید هست؟
سلام تایا. اوضاع چطوره؟
خوبم متشکرم
سال هاست ندیدمت
بله، خیلی وقت شده
احوال پرسی های اسلنگ
برای بسیاری از زبان آموزان اسلنگ ها بسیار جذاب هستند با اینکه غیر رسمی و احمقانه است اما نشانگر این است که شما رابطه ی بسیار نزدیکی با یک فرد دارید. الان برای شما نمونه هایی از جایگزین های Hello اسلنگ محور را معرفی می کنیم.
!Yo
این روش خنده دار و نوین از دهه 1990 میلادی و بعد از ظهور رپ وارد زبان انگلیسی شد. بیشتر در بین دوستان است و در ابتدا سیاه پوستان بیشتر می گفتند.
?What’s up
یکی از محبوب ترین روش های احوال پرسی در زبان انگلیسی که در صحبت یا پیام کوتاه بکار می رود. یکی از روش های مناسبی است که شما از دوستان خود بپرسید چه کاری می کند یا در زندگی او چه جیزی جدیدی اتفاق افتاده است.
Sup
کوتاه شده ی “What’s up?” است که در دهه ی 2000 میلادی وارد زبان انگلیسی شد و در همان دهه نیز مورد استفاده قرار می گیرفت ولی امروزه در توییتر و پیام کوتاه بکار می رود .
Heyyy
وقتی افراد پیام های توییتری یا کوتاه ارسال می کنند علاقه دارند Y های بسیاری را در انتهای Hey اضافی کنند. برای دلایل نامشخصی افراد هنگامی که می خواهند با دختران آغاز صحبت های عاشقانه کنند از این لغات استفاده می کنند.
احوال پرسی های بریتیش
برای بسیاری از افراد لهجه ی بریتیش بسیار جذاب است و علاوه بر آن هنگام سفر به انگلستان نیز بسیار کارآمد می باشد. در اینجا برای شما نمونه هایی از Hello بریتیش را معرفی می کنیم!
Lovely to meet you / Lovely to see you
از دیدنت خیلی خرسندم!
وقتی به صورت رسمی با فردی ملاقات می کنید در انگلستان افراد دوست دارند از اصطلاح Lovely به جای Nice استفاده کنند. هنگامی که به انگلستان سفر میکنید مشاهده می کنید مردم ترجیح می دهند از Lovely به جای Fine یا Nice بکار ببرند. برای بریتیش های این لغات دوستانه تر و مهربانه تر هستند.
?Are you OK
خوبی؟
شاید با خودتان فکر کرده باشید جایگزین اصطلاحات آمریکایی در انگلستان چی می باشد؟ در انگلستان برای “?Hello. How are you” از اصطلاح ?Are you Ok استفاده می کنند.
?Alright, mate? / Alright
یکی از جایگزین های “?Are you alright” در زبان انگلیسی بریتیش که بسیار شایع می باشد.
!Hiya
یکی از روش های غیر رسمی گفتن Hello مخصوصا در شمال انگلستان که در پیام کوتاه نیز بکار می رود.
?What’s the craic
بریتانیا دارای لهجه های متفاوت است یکی از جذاب ترین آن لهجه ی ایرلتدی است. لغت “craic” که هم وزن لغات “crack” و “back” است. این اصطلاح بسیار گرم است که معنی “what is new with you?” یا “?have you got any interesting new gossip since we last met” به معنی "چه جیز جدید در زندگیت هست" است.
احوال پرسی خنده دار
جنبه ی کمدی یا خنده داری در زبان جدید بسیار سخت است و توانایی شما در جک گفتن و شوخی کردن یکی از دلایلی است که نشان می دهد شما تسلط خوبی در زبان مقصد دارید.
!Ahoy
یک اصطلاح بسیار قدیمی که به زمان انگلیسی قدیم بر می گردد و معمولا توسط ملوان ها بکار می رود. امروزه در کارتن های باب اسفنجی و دیگر کارتن های دریایی بکار می رود. گاهی اوقات نیز در نوشتن پیام های کوتاه نیز بکار می رود .
!Hello stranger
این اصطلاح در زبان فارسی به نحوه ی دیگر بکار می رود "پارسال دوست امسال آشنا" اصطلاحی که برای احوال پرسی با دوستی که خیلی وقت است ملاقات نکردید بکار می رود. و نسبت به اصطلاح “long time, no see” بسیار خنده دار می باشد.
!‘Ello, gov’nor
کوتاه شده ی اصطلاح قدیمی “Hello, governor” که در دوره ی ملکه ویکتوریا بکار می رفت و برای خطاب افراد سطح بالای جامعه استفاده می شد. “H” برای تلفظ ساده تر از جمله حذف شده است.
!Goodmorrow
یکی از روش های احمقانه ی “Good morning” گفتن است. از نظر تاریخی بسیار قدیمی بوده و در اشعار بکار می رفته است ولی امروزه به صورت عامیانه بکار می رود .
?What’s crackin’
یکی از روش های غیر رسمی برای گفتن “What’s up?” یا “What’s going on?”که در جنوب آمریکا بکار می رود .
!Howdy
شاید شما نیز فیلم های قدیمی و وسترن آمریکا را دیده باشید که در ایالت تگزاس روی می دهند در آنجا این اصطلاح بسیار پرکابرد است. امروزه نیز در برخی از ایالات آمریکا و کانادا بکار می رود .
کلام آخر
در این پست تلاش کردیم برای شما کاربردهای متفاوت Hello را در بافت های مختلف آموزش دهیم در دوره های مکالمه نیز تلاش اصلی انگلیش کلینیک نشان دادن ساختاری است که بر اساس آن شما را با این اصطلاحات بیشتر آشنا کند.
روش های مناسب خداحافظی در زبان انگلیسی
مقالات مرتبط
نظرها
اولین نفری باشید که نظر میگذارید