افعال ربطی در زبان انگلیسی
افعال ربطی به فعل هایی گفته می شوند که اطلاعات مازادی را در مورد فاعل می دهند و در اصل فاعل را به باقی جمله ربط می دهند. در اصل آن ها تحت هیچ شرایطی عمل انجام یک کار را نشان نمی دهند و تنها دو بخش جمله را به یکدگیر متصل می کنند. یکی از شناخته شده ترین این افعال می توان به افعال To be اشاره کرد ولی تنها به این افعال ختم نمی شوند و تعداد آن ها بسیار است که پیش رو همراه با مثال برای شما ذکر خواهیم کرد. نکته ای که در مورد افعال ربطی وجود دارد این است که این افعال تحت هیچ شرایطی مفعول نمی گیرند و در اصل با صفت یا یک مکمل اسمی مازاد معنایشان کامل می شود. افعال ربطی در زبان انگلیسی بسیار پرکاربرد هستند و یکی از مواردی به حساب می آیند که سبب می شوند زبان آموز جملات را اشتباه به کار ببرند. در این پست ما قصد داریم برای شما زبان آموزان عزیز این قبیل از افعال را به صورت کلی توضیح دهیم تا اشتباهات شما را در این موضوع به حداقل برسانیم.
چگونه افعال ربطی را تشخیص می دهیم؟
علاوه بر اینکه برخی از افعال که همیشه به عنوان فعل ربطی عمل می کنند (be, become, and seem) برخی از افعال ربطی هستند که می توانند به عنوان فعل ربطی و فعل کنشی به کار بروند. تفاوت اصلی این افعل در نحوه استفاده از آن ها می باشد.
یک فعل زمانی فعل ربطی است اگر برای توصیف موضوعی استفاده شود. افعال ربطی همیشه بعد از آن یک مکمل فاعل دارند (به جز در موارد نادری مانند "I think therefore I am")، بنابراین به دنبال مکمل فاعل باشید تا مشخص کنید آیا جمله از فعل ربطی استفاده می کند یا خیر.
Liz looks great today
لیز امروز عالی به نظر می رسد.
در اینجا، فعل look یک فعل ربطی است زیرا ظاهر لیز را توصیف می کند. شما همچنین می توانید آن را به عنوان یک فعل ربطی با مکمل فاعل great today تشخیص دهید، که توضیح می دهد که لیز چگونه به نظر می رسد.
Liz looks through the microscope
لیز از طریق میکروسکوپ نگاه می کند
در اینجا، فعل look یک فعل اصلی است، یعنی یک فعل ربطی نیست. این عمل لیز را توصیف می کند، نه خود لیز. عبارتthrough the microscope همچنین به عمل مربوط می شود و توضیح می دهد که او کجا را نگاه کرده است.
برخی از افعال کنشی رایج یک یا دو معنی خاص دارند که به عنوان افعال ربطی نیز عمل می کنند. اغلب اوقات این افعال با برخی از کلمات دیگر ظاهر می شوند تا نشان دهند که آنها به عنوان افعال ربطی استفاده می شوند. با بهبود مهارت های گرامری خود با این کلمات آشنا خواهید شد، اما در اینجا لیست کوتاهی از گیج کننده ترین افعال ربطی وجود دارد که به شما در شروع کار کمک می کند.
- Go یک فعل ربطی است وقتی به معنای become است.
The dog goes wild if she stays indoors too long
The fruit went bad because it was old
- Prove یک فعل ربطی به معنای «نشان دادن یک کیفیت خاص» است، اما یک فعل کنشی با معنای رایج تر آن، «نشان دادن با شواهد» است.
[linking verb] The theory proved true after experimentation
[action verb] The trial proved his innocence
- Fall هنگام صحبت در مورد بیماری یک فعل ربطی است با کلمه silent نیز استفاده می شود.
I’m afraid they have fallen ill
At once, the room fell silent
- Act یک فعل ربطی است که در مورد رفتار یا آداب کسی بحث میشود، اما زمانی که در مورد بازیگری نمایشی مانند فیلمها یا نمایشنامهها بحث میشود، یک فعل کنشی است.
[linking verb] ?Why do you act suspicious when I mention him
[action verb] He acts in the local theater group on weekends
- Come, grow, get و Turn افعال ربطی هستند که برای نشان دادن تغییر استفاده می شوند.
My belt came loose so I made a new hole
He grew tired of the mind games
We get bored waiting for the after-credits scenes
His hair turned gray, but he’s not any wiser
- Remain و stay افعال ربطی هستند وقتی که به معنای «به این شکل ادامه بده» استفاده میشوند، اما وقتی که حرکت نکردن را توصیف میکنند، افعال کنشی هستند.
[linking verb] They remained angry the entire car ride
[action verb] They remained in the auditorium after everyone left
- Keep همچنین یک فعل ربطی است زمانی که به معنای "به این صورت ادامه دهید" است، اما یک فعل کنشی به معنای متداول تر آن یعنی مالکیت است.
[linking verb] Keep calm and carry on
[action verb] She keeps a glass of water by her bed
پرکاربردترین افعال ربطی در زبان انگلیسی
ما در اصل سه نوع فعل ربط داریم که شامل افعل رسمی دائمی ، احساسی و شرطی تقسیم می شوند.
افعال پیوند دائمی
- be
- become
- seem
افعال پیوند حسی
- appear
- feel
- look
- smell
- sound
- taste
افعال پیوند شرطی
- act
- constitute
- come
- equal
- fall
- get
- go
- grow
- keep
- prove
- remain
- stay
- turn
تمامی افعال ربطی در زبان انگلیسی
ترجمه ی افعال | مثال | معنی | افعال ربطی |
من مثل یک نوجوان رفتار می کنم و او مانند یک کودک احمق | I act like a teenager and he acts like a stupid child | عمل کردن | Act |
او نقش پادشاه را ایفا کرد | he acted the role of the king | عمل کرد بازی کردن (گذشته) | Acted |
من مطمئن نیستم اما او ممکن است بیاید. | I am not sure but she may come. | بودن | Am |
وقتی خورشید در افق ظاهر می شود | when the sun appears on the horizon | ظاهر شدن | Appear |
و شما گفتید که او ظاهراً نوعی پلیس است. | And you said he appeared to be some sort of a policeman. | ظاهر شد برای (گذشته) | Appeared to be |
پاسخهای ساده ای نیستند | there are no easy answers | هستند | Are |
حقایق نگران کننده بیشتری افشا می شود. | More disturbing facts are being disclosed. | هستند | Are being |
تحت نظارت مقامات صالح فرزند خواندگی باشید. | Be supervised by competent adoption authorities. | بودن | Be |
این بازی در بین اشراف فرانسوی به یک بازی بسیار محبوب تبدیل شد. | It became a very popular game amongst French nobility. | تبدیل شد (گذشته) | Became |
انجمن ها همچنین می توانند به اعضای دائمی تبدیل شوند. | Associations can also become permanent life members. | تبدیل شدن | Become |
می توان از آن برای مکاتبات شخصی و تجاری استفاده کرد. | It can be used for both personal and business correspondence. | می تواند باشد | Can be |
تخمها همچنین می توانند مستقیماً از حیاط انبار بیایند. | The eggs can also come directly from the barnyard. | بیا | Come |
Rezero را می توان در نمایشگاه ها یا پارک ها استفاده کرد. | Rezero could be used in exhibitions or parks. | می تواند باشد | Could be |
می تونستم پیش تو بیایم... | I could have come to you... | می توانست بیاید | Could have come |
هر کس این کار را کرد بعد از مردن آنها این کار را کرد. | Whoever did this did so after they were dead. | انجام داد | Did |
شما این کار را مخفیانه انجام می دهید | You do that in secret | انجام دادن | Do |
"موهایی که اجازه داشتند تا روی شانه ها بیفتند" | hair that was allowed to fall to the shoulders | سقوط کردن | Fall |
می توانید چمن نرم را در زیر پای خود احساس کنید | you can feel the soft grass beneath your feet | احساس کردن | Feel |
پنج اینچ برف در طول شب بارید | five inches of snow fell through the nigh | سقوط کرد (گذشته) | Fell |
سرش را لمس کرد و موهایش را احساس کرد | he touched her head and felt her hair | احساس کرد (گذشته) | Felt |
برات یه نوشیدنی میارم | I'll get you a drink | گرفتن | Get |
او مشتاق بازگشت به خانه است | she longs to go back home | رفتن | Go |
اون روز نامه ای از او گرفتم | I got a letter from him the other day | بدست آورد (گذشته) | Got |
گردش مالی در طی سه سال به بیش از 100،000 دلار رسید | turnover grew to more than $100,000 within three years | رشد کرد (گذشته) | Grew |
مورل ها در مکان های مختلف رشد می کنند | morels grow in a variety of places | رشد کردن | Grow |
او یک ماشین جدید و یک قایق داشت | he had a new car and a boat | داشته است | Had |
آنتون یک شبه به سلبریتی تبدیل شده بود. | Anton had become a celebrity overnight. | شده بود | Had become |
گفت "خواب آلود" به نظر می رسید | He said I had seemed "sleepy" | به نظر می رسید | Had seemed |
به نظر می رسید یک شهر وحشتناک است | it seemed a dismal town | دارد | Has |
بردشو در تبلیغات تلویزیونی متعددی ظاهر شده است. | Bradshaw has appeared in numerous television commercials. | ظاهر شده است | Has appeared |
اینترنت به یک رسانه اصلی توزیع محتوای غیرقانونی تبدیل شده است. | Internet has become a major illegal content distribution medium. | تبدیل شده است | Has become |
من اینقدر پول ندارم | I don't have that much money on me | دارند | Have |
مترقیان چندین بار در صفحات قبل ظاهر شده اند. | Progressives have appeared several times in the preceding pages. | ظاهر شده اند | Have appeared |
اندونزی نشان داد که قوانین مربوطه در انتظار است. | Indonesia indicated that relevant legislation was pending. | نشان دادن | Indicate |
زهرا یک نابغه است | Zahra is a genius | است | Is |
وی به دلیل قتل درجه یک تحت تعقیب است. | He is being sought for first-degree murder. | بوده است | Is being |
شاید آنفولانزا گرفتم | I might be getting the flu | گرفتن | Is getting |
اگر از چوپانان بره ای را دور نگه دارید | if from shepherd's keep a lamb strayed far | نگاه داشتن | Keep |
من به تنیس متفاوت تر از برخی مربیان نگاه می کنم | I look at tennis differently from some coaches | نگاه کردن | Look |
این نظرسنجی همچنین برخی از مسائل کلیدی در بازار نرم افزارهای سازمانی را مورد بررسی قرار داد | The survey also looked at some of the key issues in the enterprise software market | نگاه کرد (گذشته) | Looked |
ممکن است شانس دیگری برای شرکت در آزمون وجود داشته باشد. | There may be another chance to take the exam. | شاید | May be |
گفت شاید دیر کرده باشد | he said he might be late | شاید باشد | Might be |
اگر او را تا به حال در استخر دیده بود ، ممکن بود به آن شک کند. | It might have been something she would suspect if she had ever seen him in the pool. | شاید بوده است | Might have been |
من نمی توانم آن را ثابت کنم ، اما فکر می کنم این یک احتمال واقعی است. | I can't prove it, but I think it's a real possibility. | ثابت كردن | Prove |
مال شما در کنار من باقی خواهد ماند | Yours will remain right beside mine. | ماندن | Remain |
ماشین در جای خود محکم ماند. | The car remained solidly in place. | باقی ماند | Remained |
به نظر می رسد دستورالعمل های دقیقی به شما داده ام | I seem to remember giving you very precise instructions | به نظر می رسد | Seem |
به نظر می رسد او همیشه برنامه ای دارد. | He always seems to have a plan. | به نظر می رسد (سوم شخص) | Seems |
قضات باید از حقوقدانانی ممتاز با اخلاق بالا باشند. | Judges shall be distinguished jurists of high moral standing. | باید باشد | Shall be |
باید طبق پاراگراف 2.7 بالا خراب شده باشد. | It shall have been deteriorated as defined in paragraph 2.7 above. | بوده است | Shall have been |
در اجزای جدید ، به جای آن باید از متغیر استفاده شود. | In new components, variable should be used instead. | باید باشد | Should be |
آقای HATANO گفت که نام او باید در لیست حامیان قرار می گرفت. | Mr. HATANO said that his name should have appeared on the list of sponsors. | باید ظاهر می شد | Should have appeared |
بوی کلوچه های تازه را حس می کردم. | I could smell fresh muffins. | بو کردن | Smell |
او از شنیدن صدای او چندان خوشایند نبود. | She didn't sound that pleased to hear from him. | به نظر رسیدن | Sound |
تو اینجا بمان و من به زودی برمی گردم | you stay here and I'll be back soon | ماندن | Stay |
تا زمانی که مزه آن را نچشید ، تفاوت آشکار می شود. | It is not until you taste it that the difference becomes clear. | چشیدن | Taste |
قالب را وارونه کنید | turn the mould upside down | دور زدن | Turn |
دیشب مریض بودم | I was sick last night | بود (گذشته) | Was |
جوجه ها رفتند تا تخم بگذارند. | The chickens went to roost. | رفت (گذشته) | Went |
شما بسیار حریص بودید ، "دختر گفت. | You were very greedy," said the girl. | بود (گذشته) | Were |
حالا که با تمام افعال ربطی آشنا شدید بهتر است نگاهی به دیگر اجزاء که با افعال ربطی همراه می شوند بیاندازیم. کلمه ، عبارت یا جمله ای که در پی یک فعل ربطی برای شناسایی مجدد یا توصیف فاعل قرار می گیرد ، مکمل موضوع (یا مکمل) نامیده می شوند. در چهار مثال پیش رو ، مکمل ها به صورت صفت و اسم برای توصیف بیشتر فاعل به کار برده شده اند.
He seems drunk
او مست به نظر می رسد. (در این بخش مکمل نقش صفت دارد)
The soup tastes too garlicky to eat
این سوپ بیش از حد طعم سیر می دهد (در این بخش مکمل نقش صفت دارد)
His proposal is madness
پیشنهاد او دیوانه کننده است. (در اینجا مکمل نقش اسم را دارد)
Jenny is a star of the future
جنی ستاره آینده است. (در اینجا مکمل نقش اسم را دارد)
افعال ربطی عملی را نشان نمی دهند
افعال ربطی تحت هیچ شرایطی بیانگر یک عمل نیستند. افعال "to be" ، "To become" و "to seem" همیشه به عنوان افعال ربطی عمل می کنند ولی گاهی اوقات برخی از افعال ربطی دو کاربرد دارند و به صورت ربطی و افعال غیر ربطی نیز عمل می کنند.
Tony always smells like the soup
تونی همیشه بوی سوپ می دهد. (در این جا Smells فعل ربطی بوده و فاعل تونی را تعریف می کند)
Tony always smells the soup
تونی همیشه سوپ را بو می کند. (در این جمله Smell به معنی بو کردن است و به عنوان فعل ربطی عمل نمی کند در اصل در این کاربرد به عنوان فعل ربطی عمل نمی کند)
He felt sick when he felt the heat
وقتی گرما را احساس می کرد حالش بد می شد. (در جمله ی اول فعل "felt" به عنوان فعل ربطی عمل کرده و در جمله دوم "felt" فعل ربطی نیست.)
کلام آخر
حالا که با افعال ربطی به خوبی آشنا شدید بهتر است با این دست از لغات مکالمه های معنا داری را ساخته و خود را برای استفاده از آن ها در مکالمه ها آماده کنید. این افعال شاید در ابتدا بسیار ساده به نظر برسند ولی در یادگیری زبان انگلیسی نقش بسیار کلیدی را بازی می کنند.
مقالات مرتبط
نظرها
اولین نفری باشید که نظر میگذارید