تفاوت کاربرد about و around در زبان انگلیسی
هر دو به معنی ”تقریبا و در اطراف و در حدود “ می باشند ، ولی گاهی وقتها با معانی مختلف استفاده می شوند.
.It is about/around ten o’clock
ساعت تقریبا ده است.
.Around/about sixty people attended the meeting
حدود شصت نفر در جلسه شرکت کرده بودند.
around به معنی در ”اطراف و دور تا دور “ مکان یا چیزی به کار برده می شود.
.They live somewhere around here
آنها اطراف اینجا زندگی می کنند.
?Why are you walking around the house
چرا اطراف خانه قدم می زنید؟
همچنین around به معنی رفتن به همه جای مکان خاص یا دادن چیزی به همه به کار می رود.
?Could you pass the salt around, please
ممکن است نمک را برای همه برسانید؟
.We walked around the village
ما همه جای روستا را گشتیم.
در انگلیسی آمریکایی about بیشتر به معنی ”تقریبا “ مورد استفاده قرار می گیرد و در بقیه موارد around را به کار می برند.
کاربرد above و over و below و under و beneath
Over به معنی بالا یا روی چیزی به کار می رود .که با آن چیز در تماس نباشد.
.I put my father’s photo over the table
عکس پدرم را بالای میز گذاشته ام.
.They hung the flag over the door
آنها پرچم را بالای در آویختند.
در این حالت ، متضاد آن under است.
.There are 5 books under the table
پنج کتاب زیر میز قرار دارد.
.I can swim 20 meters under the sea
من می توانم بیست متر زیر دریا شنا کنم.
از under به معنی تحت هم استفاده می کنیم.
.I will not live with her under any circumstances
تحت هیچ شرایطی با او زندگی نخواهم کرد.
Under همچنین به معنی زیر نظر هم به کار می رود.
.We play football under a famous coach
ما زیر نظر یک مربی مشهوری فوتبال بازی می کنیم.
Above هم بعضی وقتها به معنی بالای چیزی معنی میدهد بدون اینکه با آن تماس داشته باشد ، ولی در وضع عمومی با آن شی
.The birds were flying high above the tree
پرندگان بالای درخت در حال پرواز بودند.
به عنوان قید.
.She stared up at the stars above
او به ستاره های بالا خیره شد.
به عنوان صفت.
.Please reply to the above posts
خواهش می کنم به پستهای فوق جواب دهید.
.Their house is above ours
خانه آنها بالای خانه ماست.
در این حالت ،متضاد آن below است.
.My friend lives below our house
دوست من پایین خانه ما زندگی می کند.
.Today , Tehran is 2 degrees below zero
تهران امروز دو درجه زیر صفر است.
Beneath به معنی زیر و در زیر ، به کار می رود . غالبا برای رتبه و مقام استفاده می شود.
.He concealed his money beneath the mattress
او پولش را زیر تشک پنهان کرد.
.You should be kind to those beneath you
باید با زیر دستان خود مهربان باشی
مثالهای بیشتر در مورد over و above
All over the world
سرتا سر جهان
Over again
دوباره
Over and over
چندین بار، به کرات
Over and above
به علاوه ، گذشته از این
Above all
بالاتر از همه
Men of sixty and above
مردان شصت سال و بالاتر
مقالات مرتبط
نظرها
اولین نفری باشید که نظر میگذارید