لوگو انگلیش کلینیک
کاربرد کلمات ربط در زبان انگلیسی

کاربرد کلمات ربط در زبان انگلیسی

03/02/10 13 دقیقه برای مطالعه 4372

کلمات ربطی که در زبان انگلیسی آن ها را به عنوان Word Connectors یا Linker Words می شناسیم برای متصل کردن جملات و عبارات به یکدیگر به کار می روند. گاهی اوقات نیز بنا به تشخیص نویسنده شما برای وصل کردن پاراگراف ها نیز می توانید از این کلمات ربطی استفاده کنید. در این پست تلاش می کنیم همراه با چند مثال انواع مختلفی از کلمات ربطی را برای شما نشان دهیم. 

 

چرا باید کلمات ربطی را یاد بگیریم؟ 

پاسخ به این سوال بسیار روشن و واضح است. اگر شما تعداد زیادی از کلمات ربط را بلد نباشید قادر نخواهید بود ایده های مختلف را به هم وصل کنید در نتیجه نوشته ی شما معنا نخواهد داشت. در بهترین شرایط مخاطب شما پیغام شما را متوجه نخواهد شد. در اصل ما سه نوع کلمه ربط داریم 

  1. کلمات ربطی که اطلاعاتی را اضافی می کنند
  2. کلمات ربطی که یک نکته ی متضاد را متصل می کنند
  3. کلمات ربطی که از یک ایده حمایت می کنند.

 

کلمات ربطی – تضاد

 

این کلمات نشان  می دهند چطور دو جمله با هم متضاد هستند. 

 

However

This restaurant has the best kitchen in town. However, their staff are quite rude

این رستوران بهترین آشپزخانه را در شهر دارد. در حالیکه، کارکنانش خیلی گستاخ هستند

 

In contrast

House prices have gone up this year. In contrast, car prices seem to be stagnating

قیمت خانه خیلی بالا رفته است. در عوض، به نظر می رسد قیمت خودرو راکد شده است

 

NEVERTHELESS

I was in so much pain I didn’t want to get up in the morning. Nevertheless, I went to football practice as usual

صبح تا حدی درد داشتم که نمی خواستم بیدار بشوم. با این وجود مثل همیشه به تمرین فوتبال رفتم.

 

NONETHELESS

I don’t think Sima has serious behavioral problems. Nonetheless, I’ll talk to her first thing in the morning

من فکر نمی کنم سیما مشکلات عدید رفتاری داشته باشید با این وجود من فردا صبح اولین کار با او صحبت خواهم کرد 

 

YET

I’ve asked you a thousand times not to leave your dirty socks on the floor. Yet, you keep doing it

من هزار بار به تو گفته ام که جوراب های کثیفت را زمین جای نزار. هنوز نیز آن کار را انجام می دهی

 

ON THE OTHER HAND

England has the best language schools. On the other hand, it has the worst weather

انگلیس بهترین مدارس زبان دنیا را دارد. از طرفی هم بدترین آب و هوا را دارد 

 

BY COMPARISON

Going out with Jim has its risks. By comparison, being with Tim is as easy as falling off a log

بیرون رفتن با مهدی خطرات خودش را نیز به همراه دارد. در قیاس با آن بیرون رفتن با حسین به راحتی آب خوردن است (معنی لغوی این اصطلاح یعنی از روی کنده افتادن) 

 

ON THE CONTRARY

.I don’t hate Henry. On the contrary, I’m rather fond of him

من از هنری متنفر نیستم برعکس خیلی هم طرفدار او هستم 

 

INSTEAD

I didn’t want to take a side in the argument. Instead, I put my headphones on and listened to some smooth jazz

من نمی خواستم در بحث طرف کسی رو بگیرم. در عوض، هدفونم را به گوشم گذاشتم و آهنگ جاز آروم گوش کردم 

 

IN ANY CASE

I was thinking of going round Jim’s place. In any case, I haven’t been invited

من در فکر این بودم که سری به خونه جیم بزنم. با وجود اینکه اصلا دعوت نشده بودم. 

 

ALL THE SAME

Yes, he’s very good-looking. All the same, I don’t think you should go out with him

خوب، اره اون خیلی خوش تیپ هست. علی رغم این من فکر می کنم نباید با اون دوست بشی. 

 

کلمات ربطی- مقایسه

 

LIKEWISE

You can’t give your phone number to every man who asks for it. Likewise, you can’t go out with everyone who fancies you

تو نمی تونی هر مردی که ازت شماره می خواد را بهش شماره بدی. به همین منوال (همچنین) با هر کسی که از تو خوشش میاد هم نمی تونی دوست بشی

 

SIMILARLY

You’re not allowed to use your phone here. Similarly, you have to switch it off when you’re in the library

شما مجاز به استفاده از تلفن همراه خود در اینجا نیستید. همینطور آن را باید در کتابخانه نیز خاموش کنید.

 

CORRESPONDINGLY

She’s an excellent photographer. Correspondingly, her paintings are works of art

او عکاس فوق العاده ای است. به همین منوال نقاشی های او نیز یک اثر هنری است 

 

IN THE SAME WAY

Cutting down on sugar will help you lose weight. In the same way, doing more exercise will help you get rid of a few kilos

کاهش مصرف شکر به شما کمک می کند تا وزن خود را کم کنید. به همین صورت، تمرین نیز به شما کمک می کند تا از شر کیلوهای اضافی نیز خلاص شوید.

 

Also 

I want to talk to Prince Harry when I’m in England. Also, I want to meet his sister-in-law

من می خواهم وقتی در انگلستان هستم با شاهزاده هری صحبت کنم همچنین می خواهم با همسر برادر او نیز ملاقات کنم. 

 

کلمات ربطی- نتیجه گیری

 

AS A RESULT

I’ve done a panic healing course. As a result, I’ve been able to cure my neighbor's sick cat

من یک دوره ی درمان پنیک را گذرانده بودم. در نتیجه توانستم گربه ی بیمار همسایه را درمان کنم 

 

AS A CONSEQUENCE

Zack has skipped school on many occasions. As a consequence, he’s failed his French test

مهدی در بسیاری از روزها مدرسه نرفت. در نتیجه آزمون زبان فرانسه را رد شد

 

THEREFORE

We’re going to experience some meteor showers in the next few days. Therefore, the number of death will rise

در چند روز آینده ما با بارش تعداد زیادی شهاب سنگ روبرو خواهیم شد. بنابراین تعداد مرگ و میر نیز افزایش خواهد یافت

 

THUS

You didn’t tell me you wanted to come. Thus, we won’t be taking you with us

به من نگفتی قصد داشتی بیایی. بنابراین نمی تونیم ببریمت 

 

ACCORDINGLY

Plenty of tourists visit the area in summer. Accordingly, selling hand-made objects is the main source of income for locals

تعداد بسیاری از توریست ها در طی تابستان از این منطقه بازدید می کنند. در نتیجه، فروش هنرهای دستی یکی از منابع اصلی درآمد برای افراد بومی است. 

کاربرد کلمات ربط در زبان انگلیسی

کلمات ربطی- اتصال

 

FIRST, FIRSTLY, FIRST OF ALL, IN THE FIRST PLACE

.First of all, I’d like to talk about the benefits of having a pet pig

در ابتدا می خواهم در مورد مزیت های داشتن یک بچه خوک صحبت کنم 

 

TO BEGIN WITH

.To begin with, pet pigs are cleaner than dogs

اول از همه، بچه خوک ها از سگ ها بسیاری تمیز تر هستند 

 

FOR ONE THING

For one thing, they’re completely loyal to their owners

اول از همه ، آن ها کاملا به صاحبان خود وفادار هستند 

 

SECOND, SECONDLY, IN THE SECOND PLACE

.Secondly, their impressive numeracy skills must be mentioned

ثانیا، باید مهارت های عددی آن ها نیز باید ذکر شوند

 

FOR ANOTHER THING

For another thing, you might want to consider how cute they look in pajamas

یک چیز دیگر، شاید بخواهی جذابیت اون رو تو پیژامه هم در نظر بگیری 

 

THIRD, THIRDLY, IN THE THIRD PLACE

In the third place, you can always count on your pet pig to perform some tricks for you when you’d like to impress a pretty girl

سوم (ثالثا، سوم آنکه) همیشه می تونید برای تحت تاثیر قرار دادن دوست دختر رو بچه خوک ها حساب باز کنید

 

ALSO

.Also, they don’t eat much

همچنین، خیلی هم غذا نمی خورند

 

BESIDES

Besides not eating much, they won’t ever chew on your electric cords

علاوه بر کم خوری، آن ها کابل های برق شما را نیز نمی جوند

 

IN ADDITION

In addition, they can be taught to feed themselves if you allow them access to your pantry

علاوه بر این، اگر به آن ها اجازه بدید به آبدارخانه دسترسی داشته باشند می توان به آن ها آموزش داد تا خودشان غذا بخورند 

 

 FURTHERMORE

.Furthermore, they make wonderful walking buddies

علاوه بر این، دوستان فوق العاده ای برای قدن زنی هستند 

 

MOREOVER

.Moreover, they’ll show you the way home when you’re drunk

علاوه بر این، وفتی شما به شدت مست هستید مسیر را خانه را به شما نشان می دهند. 

 

FINALLY

Finally, pet pigs are fantastic guards. No burglar would ever have the heart to hurt a pet pig

در نهایت، بچه خوک ها نگهبان های فوق العاده ای هستند. هیچ دزدی جرات صدمه زدن به یک بچه خوک را ندارد

 

LAST, LASTLY, LAST OF ALL

Lastly, your reputation as an eccentric will rapidly grow in the neighborhood if you’re seen walking a pet pig on a leash every morning

در انتها، شهرت شما به عنوان یک فرد عجیب و غریب که در محله با یک بچه خوک با قلاده پیاده روی می کنه به زودی پخش می شه. 

 

کلمات ربطی – شرطی

 

Although this may be true

Although this may be true about some of the people of our generation, there are still a lot of us that live above the influence of rock music.

علی رغم اینکه این امر برای برخی از افرد نسل ما صحیح می باشد، هنوز نیز بسیاری از ما هستند که فارغ از تاثیر موسیقی راک زندگی می کنند

 

Because of

The game was canceled because of the rain

بازی به خاطر باران کنسل شد

 

Even if

Even if you apologize, she still may not forgive you

حتی اگر معذرت بخواهی، او باز هم از تو معذرت خواهی نخواهد کرد

 

Given that

Usually, I am sensible with money, as I have to be, given that I don't earn that much

معمولا من نسبت به پول خیلی حساس هستم باید هم این چنین باشم با توجه به اینکه من آنچنان در آمدی نداریم

 

Only if

If only she'd listen to what he's saying, I'm sure they could solve the problem.

تنها در شرایطی که او به حرف ها او گوش دهد می تواند مشکل را برطرف کند 

 

Unless

You can't get a job unless you have experience

شما نمی توانید شغلی را پیدا کنید مگر اینکه تجربه ی کافی داشته باشید 

 

کلمات ربطی - ترتیب

 

MOST IMPORTANTLY

I’d like to talk to you about how to keep calm at your workplace. Most importantly, never go to the canteen while your boss is there

من دوست دارم با تو در مورد چگونگی حفظ آرامش در محل کار صحبت کنم. مهمتر از آن، هیچ وقت به کنار او با قمقمه نروید. 

 

PRIMARILY

You’ll have to focus on your immediate surroundings. Primarily, on your computer screen

باید بر روی وسایل اطراف خودت تمرکز کنید. اول از همه صفحه ی کامپیوتر خودت

 

ABOVE ALL

Above all, don’t ever look up from your notes when people are around

بالاتر از همه، وقتی که افراد در کنار شما هستند هیچ وقت به نوشته های خود نگاه نکنید 

 

MOST SIGNIFICANTLY

Most significantly, avoid eye-contact at all costs

مهمتر از همه، تحت هر شرایطی از چشم تو چشم شدن به شدت خودداری کنید 

 

ESSENTIALLY, BASICALLY (usually spoken)

How can I put this? Essentially, having an affair with one of your colleagues should be the last thing on your mind

چطور می توانم این را بگویم؟ ضرورتا، رابطه داشتن با یکی از همکاران باید آخرین چیزی باشد که به آن فکر کنید

 

کلمات ربطی – جزئی سازی

 

IN PARTICULAR, PARTICULARLY

Nearly a third of marriages end in divorce. In particular, it’s middle-aged couples that yearn for much more from life

تقریبا یک سوم ازدواج ها به طلاق ختم می شوند. علی الخصوص این زوج های میانسال هستند که ارزوی داشتن چیزهای بیشتر از زندگی را دارند. 

 

MORE SPECIFICALLY

Couples tend to argue about financial issues. More specifically, they argue when one of them is out of work

زوج ها ترجیح می دهند در مورد مسائل مالی بحث کنند. مخصوصا وفتی یکی از آنها بیکار باشد 

 

کلمات ربطی – مثال آوردن

 

FOR EXAMPLE

To solve this problem, you might want to try making small gestures. For example, making your spouse’s favourite meal for dinner or giving him a massage after a tiring day

به منظور حل این مشکل، شاید دوست داشته باشی خودنمایی خیلی کوچکی داشته باشید. به عنوان مثال ، آماده کردن غذاهای مورد علاقه ی همسرتان برای شام یا پیام دادن به او بعد از یک روز خسته کننده 

 

FOR INSTANCE

Appreciate the small things your spouse does for you. For instance, leave thank-you notes for them every now and then

کارهای کوچکی که همسرتان برای شما انجام می دهد را غنیمت بشمارید. به عنوان مثال، هر از گاهی برای او یادداشت های تشکر بگذارید 

 

TO ILLUSTRATE

Misunderstandings can be highly destructive. To illustrate, if your spouse sees you with a friend of the opposite sex in a café, he might not understand why he hasn’t been invited and demand an explanation

سوتفاهم ها می توانند خیلی مخرب باشند. تصور کنید، اگر همسرتان شما را یک دوست جنس مخالف در کافه ببیند، او شاید درک نکند که چرا او دعوت نشده است و از شما توضیحاتی را درخواست کند 

 

حروف ربط- توضیح 

 

 THAT IS TO SAY, THAT IS

Keep romance alive. That is to say, don’t let your lovelife fall into routine.

عشق را زنده نگه دارید. این بدان معناست که زنگی رمانتیک شما به روز مرگی نیافتد 

 

 NAMELY

I have a very good reason for not trusting my ex. Namely, he’s a convicted felon

من دلایل خیلی خوبی دارم تا به همسر سابقم اعتماد نکنم. مثلا، او یک تبهکار حبس کشیده است

 

 IN OTHER WORDS

Don’t be unsociable. In other words, go out and make some friends

غیر اجتماعی نباش. به عبارت دیگر برو بیرون و دوست پیدا کن 

 

PUT DIFFERENTLY

John has managed to get over Audrey. Put differently, he’s started seeing other women

جان تونست آئودری را فراموش کند. به معنی دیگر، او شروع کرد زنان دیگر را ببیند

 

 حروف ربط- دلیل

 

AS A MATTER OF FACT

I love sleeping with my pet pig. As a matter of fact, I can’t fall asleep unless he’s in my bed

من عاشق خوابیدن با بچه خوکم هستن. در واقع ، بدون اینکه اون در بغلم باشه نمی تونم بخوابم 

 

IN FACT

I told them not to invite Rachel to the party. In fact, I was the only person who saw what a party pooper she really was

به او گفتم که ریچل را به مهمانی دعوت نکند. در واقع، من تنها فردی بودم که این مهمانی خراب کن را شناختم 

 

ACTUALLY

I think it would be a good idea to send her some flowers. Actually, you should get her a hundred orchids

فکر کنم فرستادم گل به او ایده ی خوبی باشه. در واقع، باید برای او صدها گل ارکیده بخری 

 

INDEED

He may be the best-dressed man around. Indeed, he has a really good taste in fashion

شاید او خوش تیپ ترین مرد اطراف باشد. در واقع، او ذوغ خیلی خوبی در مد دارد. 

 

 حروف ربط- ارجاع

 

AS FOR (often suggests disinterest or dislike)

I’m going to Janet’s party at the weekend. As for Mary’s, I think I’ll pass

من به مهمانی اخر هفته ی جنت خواهم رفت. در رابطه با مری فکر کنم ردش کنم 

 

WITH RESPECT TO

Starting your own IT company may be the one of the best things you can do right now. With respect to opening a pet shop, it’s hard to say the same thing

آغاز شرکت آی تی خودت یکی از بهترین کارهایی است که می تونی در این زمان انجام بدهی. درباره ی باز کردن یک مغازه ی حیوانات گفتن چنین حرفی بسیار دشوار است. 

 

REGARDING

Start your day with making the most important phone calls. Regarding emails, you might put them off until later

روز خود را با مهمترین تماس های تلفنی خود آغاز کنید. در مورد ایمیل ها شما باید آن ها را به مرحله بعد بگذارید 

 

WITH REGARD TO

With regard to handling complaints, you might want to keep in mind that your customers are always right

نسبت به رسیدگی به شکایت ها، شاید بخواهید همیشه به یاد داشته باشید که حق با مشتری است 

 

AS REGARDS

Working from home has many advantages. As regards disadvantages, it might be difficult to keep your cat off your keyboard

کار از خانه مزیت های بسیاری دارد. نظر به اینکه دور نگه داشتن گربه ات از کیبورد کار بسیار دشواری است. 

 

TALKING OF

Talking of cats, you can’t trust them to keep you company when you need it. They’re quite selfish creatures

وقتی صحبت در مورد گربه ها می شود شما نمی توانید به آن ها زمانی که احتیاج به آن ها دارید شما را همراهی کنند. آن ها موجودات فوق العاده خودخواهی هستند 

 

AS FAR AS … CONCERNED

As far as dogs are concerned, they might give you a chance to get up from your desk and get some exercise during the day

تا جایی که مربوط به سگ ها می شود، آن ها شاید به شما فرصت بدهند تا از پشت میز خود بلند بشوید و در طول روز کمی ورزش کنید .

 

 حروف ربط- نتیجه گیری

 

IN CONCLUSION

In conclusion, it may be said that pigs make the best pets

در نتیجه، می توان گفت که خوک ها بهترین دوست ادم هستند 

 

IN BRIEF

Meeting my boss at the Cafe was an interesting experience. In brief

 ملاقات با رئیس خودم در کافه در کل یک تجربه ی جذاب بود 

 

IN SUMMARY

In summary, it may not be the best idea to frequent the same pubs as your boss

به طور خلاصه، به صورت مکرر به همان کافه ای که رئیست می رود بروی ایده ی خیلی خوبی نیست 

 

TO SUM UP

To sum up, some people are better suited to working from home than others

روی هم رفته، بسیاری از افرد نسبت به دیگران برای کار از خانه کاندید مناسب تری هستند 

 

ALL IN ALL

All in all, you have to make sure both you and your customers are satisfied with your work

در کل، باید مطمئن شوید شما و مشتریان شما از کارهای شما راضی هستند 

 

حروف ربط- تصحیح

 

Rather

I thought it was a good idea to get a ferret. Rather, it had always been my dream to get one

فکر می کردم داشتن یک راسو ایده ی خوبی باشد. در نتیجه این فکر رویای من بود 

 

 TO BE MORE PRECISE

You might want to change a few things. To be more precise, I think you should start again from scratch

شاید بخواهی چند چیز را تغییر بدهی. اگر بخواهم دقیق تر باشم، باید از اولین قدم شروع کنی 

 

 کلمات ربط زمان 

 

AT FIRST

It wasn’t a piece of cake to learn English. At first, I couldn’t pronounce all the words correctly

یادگیری زبان انگلیسی خیلی نیز آسون نبود. ابتدا، نمی تونستم تمام لغات را به درستی تلفظ کنم. 

 

THEN

Then, I couldn’t spell all the words correctly

سپس نمی توانستم لغات را به خوبی بخونم 

 

AFTERWARDS

Afterwards, I had a hard time understanding the tenses

پس از آن، در درک زمان های نیز با مشکلاتی مواجه شدم 

 

LATER

Later, I couldn’t memorize phrasal verbs and idioms

سپس، من نمی توانستم افعال ترکیبی و اصطلاحات را حفظ کنم.

 

IN THE MEANTIME

In the meantime, I was getting some help from rafiei English Clinic

در همین حین از سایت رفیعی انگلیش کلینیک نیز کمک می گرفتم. 

 

MEANWHILE

Meanwhile, I was enjoying my skype lessons more and more.

در همین حین نیز از دروس اسکایپی خود نیز لذت می بردم. 

 

حروف ربط- تکذیب

 

ANYWAY

I couldn’t get my head around the Passive Voice. Anyway, I don’t think 

من می توانستم از حالات مجهول سر در بیارم به هر حال بهش فکر نکردم 

 

ANYHOW

Anyhow, I’ve just decided to learn Russian next

به هر حال، من تصمیم گرفتم زبان بعدی که یاد بگیرم روسی باشد 

 

AT ANY RATE

At any rate, I don’t want to become a simultaneous interpreter in five languages

در هر صورت من نمی خواهم یک مترجم هم زمان پنج زبانه شوم. 


نظرها

اولین نفری باشید که نظر میگذارید

دوره‌های انگلیش کلینیک متناسب با نیاز زبان‌آموزان

@privacyblongsto rafieienglishclinic